唐朝:李白
白帝城邊上有風暴。誰敢在五月跨過曲塘?
荊州麥熟繭成蛾,有許多線索記得妳。
我忍不住給顧斐打電話。
翻譯:
白蒂市附近的河流充滿了由強風引起的驚濤駭浪。
誰敢在五月駛過瞿塘峽?
荊州麥季,蠶繭已蛀,蠶業已畢。大家都在煮繭繅絲。
我壹邊繅絲壹邊想妳,想妳多過壹根亂絲。
當布谷鳥哭泣時,我更想妳。我能怎麽做呢?
2.派人回荊州
唐朝:皇甫曾
草色隨馬,隨秦出。
水散雲夢,山遇洞庭春。
帆影連三峽,猿聲近鄰。
青門散夥的時候,很難見到淩渡。
翻譯:
妳騎著壹匹青馬,沿著壹條綠草如茵的小路,從秦出發,壹路遠去。
眼前的流水如雲夢的朝霞,身邊的山川如洞庭湖上的春色。
妳的船仿佛到了三峽,四面八方都是淒厲的猿叫聲。
唉,恐怕妳走了就很難再見到我了!
3.送給荊州丞相張
唐朝:王維
妳怎麽想呢?期待荊門。
世上無熟人,壹生思舊恩。
蔣芳和農業苗圃,藝術種植老元秋。
當妳看到所有的大雁都在南方飛翔時,為什麽還要發信息呢?
翻譯:
我想念的人在哪裏?山巒疊嶂,只能遙望荊州。
雖然我才華橫溢,但是世界上沒有人欣賞我。如果沒有妳升任張丞相,恐怕我現在還默默無聞。我永遠不會忘記妳會見他的好意。
妳不幸被貶荊州,我也要跟著妳,退出這骯臟的官場。退居農村。
雁南飛,妳飛得高,可妳怎麽把我的思念傳播給荊州的故人?
4.哀悼(2)
宋朝:陸遊
十月初的荊州,正是梅春,真的和八歲下大阪輪壹樣。
為什麽天地窮強,江湖自古執臣。
喝了長亭黃昏,用新發作慷慨悲歌。
欲掛章華,無處問,鬼城霜露濕榛。
翻譯:
荊州十月是早春氣候,梅花開得早。過去的隱月就像下坡的車輪,壹去不復返。總有那麽壹天,從來沒有壹顆導致壹個強者貧窮困苦的心;從古至今,由於人為的失誤,很多像屈原這樣的忠臣學者背井離鄉,被流放江湖。
喝在長汀的黃昏,“慷慨悲歌”增加了白發生時的惆悵。我想去張花臺祭奠,卻找不到地方。只能看到景鎮滿地,霜露侵的淒涼景象。
5.生活在吳興
宋朝:從前
與朋友聚會時,我悲哀地發現,我們真的成了同年的人,壹個在流淚,壹個在發愁,卻想不出最好的救國辦法。
我就像圍著樹飛的烏鴉喜鵲,找不到棲息的地方;像壹只無助的鴿子,他找不到穩定的巢穴。
相隔不遠的長江江北,已斷消息;在這秋風中,我如何能留在五星?
悲傷揮之不去,我想找壹個強大的朋友,以避免混亂,但只有夢想;擡頭望去,看到前些日子的夕陽,飄散的孤雲,忍不住心酸哀怨。
翻譯:
當我遇到我的朋友時,我難過地發現,我們真的成了當年過河的人。以淚洗面很擔心,但他想不出拯救國家的好辦法。
我就像繞樹飛的烏鶇,找不到安身之處;就像壹只不稱職的鴿子,不可能建立壹個穩定的巢。
相隔不遠的江北江南,也已斷絕;在這秋風秋雨中,我怎麽能呆在吳興呢?
悲傷揮之不去,我想找壹個強大的朋友來避免混亂,但這只是壹個夢想;擡起頭,看到那天的晚霞和孤雲飄過,不禁心酸。