亭②山上松,颯颯③谷中撫。
風有多大,松枝就有多壯!
霜降苦不堪言,歲末總是正確的。
不患寒,松柏有性!
給…作註解
①出自《秦、漢、魏、晉南北朝詩話·魏詩話》卷三。劉震(?-217),漢末詩人,建安七子之壹,以五言詩著稱。有三首題為《贈給壹個兄弟》的詩,都是用來比喻的。這是第二首歌。作者以松柏為喻,勉勵堂弟堅貞自守,不因外界壓迫而改變本性。從(曾)兄弟,表親。全詩風格樸實無華。
2亭閣:巍峨。
3沙沙聲:形容風。
(4)什麽:多少。
⑤患嚴寒:患嚴寒。遭受……冷,非常冷。
押韻翻譯
松樹挺立在山上,頂著山谷中呼嘯的寒風。
風好猛,松枝好壯!
任它漫天霜淒,松樹腰壹年四季直。
是松樹沒有遭受威嚴的寒意嗎?不是,松柏天生就有耐寒的天性!
2辭別都督赴蜀(唐·)
隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河。
我們悲傷地告別,我們兩個官員走向相反的方向。
畢竟,世界只是壹個小小的地方。
何必在岔路口徘徊,拿著毛巾的孩子* * *啊!
押韻翻譯
在三秦古國,長安城墻的宮闕是拱形的。風煙滾滾,看不到周樹閩江武進。
當我和妳握手告別時,我有相互的同情;妳我都是遠離家鄉,出去當官的人。
只要四海有妳,我的朋友,我的朋友,就像在壹起,無論我們相隔多遠。
請不要在離別的路上傷心地哭泣;就像深情的青年男女壹樣,他們互相流淚。
3在幽州城樓上(唐·陳子昂)
沒有人能看見古代國王的古代智慧,只有那些看不見來世的智者能看見。
只有無邊無際的宇宙,無邊無際,止不住充滿悲傷的淚水。
註意事項:
1,幽州:古代十二州之壹,今北京。
2、悠悠:悠遠的樣子。
3、悲天憫人:悲涼淒涼。
4、眼淚:眼淚。
押韻翻譯:
我沒有見過上壹代的聖人,
後世的賢明之主要等到什麽時候?
想到無限的宇宙,深感人生苦短。
獨自哀悼,我的眼淚是悲傷的!
4送袁爾時安西(唐·)
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
給…作註解
①元二:作者的朋友。古人常用兄排行之名,類似於現在的“二長老”。
2大使:大使。
(3)安溪:唐代安溪首府,位於新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:秦代設鹹陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理》)。唐代屬京兆府鹹陽縣管轄,在陜西省鹹陽市東北,渭河北岸。
⑤ ⑤:濕潤。
⑥招待所:是指為客人舉行告別宴會的地方。
7更:再來。
⑧陽關:漢朝設置的邊關名稱,故位於甘肅省敦煌縣西南。在古代,它是和玉門關壹起出要塞的必經之路。《元和縣誌》雲因在玉門之南,故稱陽關。
⑨老朋友:老朋友。
5宣州謝眺別墅送別大臣舒雲(唐·李白)
拋棄我的人不能停留在昨天,
攪亂我心的人,今天更擔心。
秋雁有長風護航,我在這別墅裏面對它們,喝著我的酒。
大作家的骨頭都是妳的畫筆,在天院,我是從小在妳身邊長大的小謝。
我們都向往遠方,想去藍天擁抱明月。
但既然水還在流,盡管我們用劍切割它,悲傷還會回來,盡管我們用酒淹沒它們
既然這個世界無法滿足我們的渴望,明天我將松開我的頭發,乘上壹艘漁船。
註意事項:
1,:余。
2.蓬萊篇:這裏指的是李雲工作的秘書省。
押韻翻譯:
放棄我失去的昨天是不可避免的,
今天,這是混亂我的心情,更令人擔憂。
萬裏長風吹秋雁南,
在這種場景下,妳可以盡情地暢飲高樓。
妳的校書,蓬萊宮,有建安的字。
我像謝?詩也是清麗的。
我們既雄心勃勃又雄心勃勃,
欲登九天,手拿明月。
抽出壹把刀,吹斷河水,河水會沖得更猛。
我想舉杯消愁,卻徒增煩惱。
活著,就不能活得圓滿。
不如明朝送出去,在江湖上揚帆遠航。
初春,他出現在水部外(其中之壹)(唐漢瑜)
大道上方的天空中有許多絲,它像黃油壹樣細膩濕潤,遠眺的草地依稀相連,但在近看卻顯得稀疏。
這是壹年中最美的季節,遠勝於綠柳的晚春。
註意事項:
1,贈送:恭敬地贈送。
2.天街:北京的街道。
3、酥:酥油。
4、勝:大大超過。
5.帝都:指首都長安。
押韻翻譯
京城大道上空絲雨多,細如乳潤。
遠遠看去,草地依稀相連,但細看,卻顯得稀疏零星。
這是壹年中最美的風景,遠勝綠陽城的晚春。
7無題(唐·李商隱)
我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。
春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。
早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。
去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。
給…作註解
1.無題:從唐代開始,壹些詩人在不願意標註能夠表達主題的題目時,往往用“無題”作為自己詩歌的題目。
2.絲盡:絲與“思”諧音,“絲盡”表示思念至死方休。
3.眼淚開始變幹:眼淚是指燃燒時的蠟燭油,這裏的雙關是指相思之淚。
4.小靜:早上打扮好照鏡子;雲彬:女人美麗的頭發是她年輕的象征。
5.彭山:蓬萊山,傳說中的海上仙山,比喻哀悼者居住的地方。
6.青鳥:神話中給西王母送信的信使。
押韻翻譯:
相見難,離別難。
早春,離別如東風竭,花雕零。
蠶到死也沒有吐出所有的絲。
紅燭燃盡,淚也會幹。
早起對著鏡子梳妝打扮,免得鬢角變色如雲。
晚上唱詩也會覺得月色冷。
蓬萊仙境離這裏不遠。
細心的藍鳥使者,請為我探路。
8迎歡(唐·)
獨寂西廂,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。
剪不斷理還亂,這是離愁。不是壹般的味道,是在心裏。
給…作註解
這首曲子原是唐的曲子,又名調、秋夜明月、上戲樓。李漁這個詞,取名“夜哭”。三十六字,上片平韻,下二韻,平二韻。
②鎖定清秋:被秋色深深覆蓋。
3離別:指亡國之悲。
(4)不普通:還有壹種。
沈默而孤獨,韻譯壹個人慢慢爬上空蕩蕩的西樓,擡頭望著天空,伴著彎得像鉤子的冷月。向下望去,只見院子裏孤零零的梧桐樹,深深的院落籠罩在冷冷淒涼的秋色中。
9鄧飛來鳳(王松安石)
在飛來峰的千尋塔上,
據說公雞打鳴,太陽升起。
不怕雲遮住妳的眼睛,
我在最高級別。
註意事項:
1.飛來峰:是浙江紹興外的林寶。
2.千尋鐵塔:形容這座塔很高。在古代,壹搜等於八尺。
3.緣分:因為。
4.當公雞打鳴時,太陽升起:當公雞打鳴時,妳可以看到太陽升起。
押韻翻譯
千尋鐵塔矗立在飛來峰的頂端。據說,當雞在塔上啼叫時,可以看到初升的太陽。不怕雲遮住遠方的眼睛,只因為身體站在山的最高峰。
10蘇沐哲(宋範仲淹)
藍天,黃葉,秋色,冷煙,綠波。山映斜陽天接水,草無情,連斜陽外。
我想家了,我在想去旅行,除非做個好夢,否則每天晚上都會睡不著。明月樓高寂寞,酒入愁化相思淚。給…作註解
①這首曲子是唐·焦芳從西域傳入的曲子。這首曲子是宋代詩人的新曲。也被稱為“雲匯聚”和“雲松秩序”。雙音,62字,上下片五句。②陰郁:形容憂郁的心情。懷舊:在江淹的別賦中,用了“銷魂”四個字。3追逐:追隨可以延伸到糾纏。旅行思維:關於旅行的思考。
押韻翻譯
到處都是白雲和黃葉。秋景倒映在江面碧波上,水波上泛著冷煙綠。遠山沐浴著夕陽,天空連接著河流。岸邊的草似乎無情,在西斜的太陽之外。
異地傷心難過的靈魂,追著異地生活的悲傷,每晚只能讓人睡不著,除非是夢。明月照高樓,莫獨倚。拿起酒來洗愁,卻化作相思淚。