王績入唐後,等來了省書記的信,不久便辭官回國。在貞觀,我太高興了,我回頭了。這首詩是詩人辭官隱居在高東(在山西河津)時寫的。
出自:《王業》是隋末唐初詩人王績的作品。這首詩描寫的是幽靜的秋景,在閑適的心境中帶著壹些仿徨、孤獨和壓抑。是王績的代表作,也是現存唐詩中最早的五言律詩。
原文:
王業
唐朝:王績
望著高東的黃昏,我想依靠它。
樹都是秋天的顏色,山只有閃閃發光。
牧羊人把小牛趕回來,獵馬,帶鳥回來。
相顧無熟人,長歌懷蔡威。
翻譯:
晚上,我站在高東,遠遠地看著它。我猶豫了,不知道該何去何從。
壹層層的樹木染上了秋色,很多山都被夕陽的余暉覆蓋。
牧羊人把牛群趕回家,獵人帶著獵物從我身邊經過。
大家都比較沈默,不認識。我真想隱居在山上!
擴展數據:
贊賞:
“看著高東的黃昏,妳想靠什麽?”前兩句主要是表達情感。“高東”壹般指王績故裏江州龍門附近的水邊高地。它借用了陶淵明的詩“登高東消愁”,暗示詩人退休後,試圖培養高東。
所以取名“東高子”。“靠”就是流浪的意思。“妳想要什麽?”用到了曹操《短歌行》裏的“繞樹三轉,靠什麽枝”這句詩。這兩首詩描寫得平實而平淡。首先,在薄暮中,詩人站在高東之上。
環顧四周,壹種莫名的孤獨感和無助感湧上心頭,無法平靜。這種觀點自然會被塗上壹層心理不平衡的色彩,為中間的四句話提供巧妙的鋪墊。
“樹都是秋,山崗只有光”。這是詩人對眼前風景的大膽描繪,重點在於色彩的通透。層層樹木已經染上了蕭瑟的金秋色彩,在連綿起伏的群山中只能看到夕陽的余暉。多麽安靜,開放,美麗的畫面。
即使在微弱的暮色中,人們仍然可以感受到邱琳和山野日落強烈的光和色的反射。接著,詩人轉向動態敘事:“牧羊人把小牛趕了回來。獵馬帶鳥回家。”著力描繪山野回歸視野的生動場景。
為整個安靜的畫面,註入跳動的感覺和快樂的趣味。句子中的幾個動詞“驅”、“還”、“取”、“還”。自然準確地使用它。這種動態的描寫越來越襯托出秋夜場景的寧靜。
詩人在靜態和動態的描寫中,將山川樹木與小牛、獵馬交織成壹幅美妙的藝術畫卷。光與色的和諧,遠景與近景的搭配,都顯得那麽白那麽和諧,讓人不禁有些白日夢。
甚至在安逸和休閑的領域裏健忘。這首詩以兩個抒情的詞開始和結束。中間兩副對聯寫的是風景,通過層層深入的描寫,將詩人的孤獨和仿徨與覆蓋田野的秋色暮色巧妙的聯系在壹起。
給讀者帶來直觀的藝術感受和美的享受。詩中蘊含的無窮含義,讓人咀嚼回味良久。全詩語言直爽清新,自然流暢,淺顯深刻,句句鏗鏘有力,為唐詩及後世語言的創新開辟了道路。