典型的“不以物喜,不以己悲”(範仲淹名句)有壹種特殊的記憶方法,叫做“互文”。要表達“前後呼應”的意思和互文性的表達,就變成了“前呼後應”。生活中有很多這樣的例子:八卦,思考,移風易俗,東張西望,日積月累,銅墻鐵壁,腰酸腿痛,永遠老,細針密線,等等。請註意,每四個字就是壹個對偶句:鸚哥舞到嚴武,龍騰舞到胡月,這句話的表達方式都是互文的,表達的是晏嬰歌舞升平,龍虎騰躍。對句形成後,這就叫“句對時”,然後就形成了壹對交替句:載歌載舞,沒錯,龍虎躍。
知道了這個表達,我們就很容易分辨什麽是互文:山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。山重水重是壹種互文。肯定又是壹個互文。
我們來看壹個典型的例子:《秦時明月,漢時風俗》,明確表達了秦漢時期的明月和風俗,但是用了互文性的表達方式將其割裂開來。
有很多相關的知識點:(1)我們經常會用到互文句,比如《琵琶行》中的“漢之月秦之俗”,“我,主人已下馬,我的客人已登上他的船”,意思是主人和客人壹起下馬,壹起上船。(2)還有互文句。比如“我的路滿是花瓣——我掃了不為別人,柴門始為君”。(3)現實生活中經常可以遇到這樣的表達。比如《同呼吸* * *命運》就表達了* * *是同呼吸,同命運。比如學習“五講四美”,必須表達壹種互文性:學習和觀察五講四美。我說的絕對不是只學四講,只觀五美而不學。互文性是中國寫作獨特魅力的獨特表現。