在月夜想起我的兄弟們
杜甫
壹個流浪者聽到了預示著戰鬥的鼓聲,這是邊境上壹只野鵝秋天的第壹聲呼喚。
今夜起露變霜,家中月色多明!
兄弟皆散,無壹家可打聽生死。
發往洛陽城的信件經常無法送到,戰爭也經常沒有停止。
在月夜想起我的兄弟們
杜甫
許淵沖譯
戰鼓打破了人們的旅途陰霾;
壹只天鵝在秋天的邊境上鳴叫。
今夜起露水變成霜;
在家看的月亮更亮。
我有兄弟分散在各處;
沒有人會在乎我們的生死。
信件不能到達我想要的地方;
唉!戰爭還沒有結束。
:獨飲明月
李珀
從花叢中的壹壺酒,我獨飲。沒有人和我在壹起;
舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。
唉,月亮不能喝水,我的影子茫然地跟著我;;
我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。
我唱歌了。月亮鼓勵我,我跳舞。我的影子在後面翻滾;
醒來壹起開心,醉後各自散去。
我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。
與月亮共飲
李白
由孫瑩翻譯
從花叢中的酒壺,
我壹個人喝酒,沒有夥伴。
為了邀請月亮,我舉起我的杯子。
我的影子出現時,我們是三個人。
唉,月亮不喝酒。
我的影子跟著但不思考。
現在我仍然有這些朋友,
讓我振作起來直到春天結束。
我唱歌;月亮徘徊。
我跳舞;影子散開了。
醒著,我們壹起玩得開心。
喝醉了,我們分開走了。
讓我們永遠做好朋友,
發誓,在天堂,我們會在壹起。
:望著月亮,想著遠方的壹個
張九齡
月亮,此時已在海上,天涯* * *上空。
帶給分離的心,夜晚長久的體貼,
熄滅蠟燭去愛這灑滿月光的房間,我穿著衣服徘徊在深深的夜露寒中。
妳不能擁有美麗的月光,只希望在夢境中遇見妳。
看著月亮,想著妳
張九齡
由孫瑩翻譯
當明月照在海面上時,
從遙遠的地方,妳與我分享這壹刻。
對分手的戀人來說,孤獨的夜晚是最糟糕的。
整整壹夜,除了妳,我誰也不想。
為了賞月,我吹滅了蠟燭。
露水很濃,請穿上睡衣。
我試著給妳難以摘下的月光,
希望在夢裏重逢會很快。
:關山月
李珀
壹輪明月從祁連山升起,穿過茫茫雲海。
浩蕩風吹萬裏,過玉門關。
當年,漢兵直指山路,吐蕃覬覦青海廣闊的領土。
這是歷代戰亂之地,很少有士兵能活下來。
士兵們轉過身,望向邊境,帶著渴望的眼神想起了家。
士兵的妻子望著高塔,哀嘆何時才能見到遠方的親人。
設防關口的月亮
李白
許淵沖譯
月亮從天堂的頂峰明亮地升起,
越過無邊的雲海。
風猛烈地吹了幾英裏
越過驕傲的玉門,
我們的戰士沿著邊境前進
當韃靼人凝視著藍色的海灣。
從戰場延伸到這裏,
從古至今沒有人回來過。
守衛看著邊疆的景象,
用渴望的眼神思念家鄉。
今晚他們的妻子會站在樓上,
帶著渴望的嘆息眺望遠方。
:想妳
月亮什麽時候會清澈明亮?
我手捧壹杯酒,問藍天。
我不知道這個夜晚的天空會是什麽季節。
我想乘著風飛回家。
然而我擔心水晶和玉的大廈對我來說太高太冷了。
與我月光下的影子共舞,
這似乎不像人類世界。
月繞紅樓,俯首絲巾門,
照耀著無眠的人,沒有怨恨,
為什麽人不在的時候月亮會趨於圓缺?
人或悲或喜,或近或遠,
月亮可能會變暗或變亮,變圓或變圓,
這種情況從時間開始就壹直存在。
願我們都能長壽,雖然相距遙遠,但我們仍然能夠壹起分享月亮的美麗。
——由馮雲朗讀
翻譯:水調歌頭
明月幾時有?向天要酒。我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。
想乘風回家,又怕瓊樓玉宇。我受不了山頂的寒冷。我跳舞是為了發現我的影子在地球上是什麽樣子。
月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。不應該有恨,什麽都做不了。
人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮會變暗或發亮,會變圓或變圓。沒有什麽是完美的,即使在過去。但願人長久,千裏好風光。
——蘇軾