白話文解讀:相聚形影不離卻似無情;我只是覺得我們應該在酒宴上開懷大笑,保持安靜。桌燭有心,卻還是要說再見;看,它為我們流淚到天亮。
2.渭城多雨多塵,客舍青柳色。真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。——出自唐代:王維《送元二世安之歌》/成衛。
白話文解讀:清晨的小雨濕潤了衛城地面的塵土,關彜清塘瓦舍的柳樹枝葉鮮嫩。真心勸朋友再喝壹杯酒。出了陽關往西,很難遇到老親戚。
3,線重,脫離生活。從此妳我千萬裏,我在天,妳在天。路是如此的危險和遙遠,遇見妳能知道什麽時候?北馬南來仍附北風,南鳥北飛,在南枝築巢。他們分開的時間越長,他們變得越寬,他們越瘦弱。——出自漢代:佚名《旅行與再旅行》
白話文解讀:妳壹直走啊走,就這樣把妳我分開了。從此妳我相隔千裏,我在天盡頭,妳在天盡頭。路那麽難走,又那麽遠,妳知道什麽時候是見面的時候嗎?北馬南還連著北風,南鳥北飛在南枝築巢。我們彼此分開的時間越長,我們的衣服越寬,我們越瘦。
4,故人辭西黃鶴樓,煙花三月下揚州。朋友的帆影漸漸遠去,消失在藍天的盡頭,只看到長江的第壹線,奔向遠方的地平線。——出自唐代:李白《黃鶴樓》去揚州途中送別孟浩然
白話文解讀:故人頻頻向我招手,告別黃鶴樓,在這柳暗花明的三月春日,去揚州遠行。朋友孤獨的帆影漸漸淡去,消失在藍天的盡頭,只看見長江的壹條線,向著遠方的天空奔去。
5、寒心悲切,亭子晚了,陣雨開始歇。在京都城外設送別,卻沒有喝酒的心情,戀戀不舍地離開,船上的人壹直催促著出發。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。——出自宋:柳永《玉林令寒蟬》
白話文解讀:秋後的蟬,好悲傷,好急迫。面對著亭子,是在晚上,壹場突如其來的雨剛剛停了。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。手牽著手,看著對方,眼裏滿是淚水,壹直到最後都說不出話來,喉嚨裏說不出千言萬語。