當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 南京大學英語系研究生教學

南京大學英語系研究生教學

英語系每年招收英美文學、語言學及應用語言學、翻譯研究、雙語詞典研究、美國研究等專業的研究生60人左右,博士生20-25人。

研究生課程主要有:外語通論、20世紀文學批評理論、翻譯理論、西方語言學、語言學概論、論文討論與寫作、西方文化思想史、美國文學、英國文學、語言學研究方法、應用語言學、英語教學法、語篇分析、比較語言學、翻譯概論,以及英美文學、語言學與應用語言學、美國學等特色課程。

目前英語語言文學專業碩士學位論文指導老師有:

英美文學與美國研究方向

劉海平教授(美國戲劇、美國文學和文化)

王守仁教授(20世紀英美小說)

朱剛教授(文學理論;美國文學和文化)

楊金才教授(美國文藝復興文學;英國文學)

副教授叢聰(英美戲劇;莎士比亞)

趙,副教授(英美文學;亞洲文學)

副教授何成洲(英美文學;美歐劇)

蔣副教授(英美文學;美國文學和文化)

副教授姚遠(英美文學;加拿大文學和文化)

語言學和應用語言學

文教授(語言學及應用語言學;教學方法)

丁教授(語言學與應用語言學;教學方法)

王教授(北京大學外語系;語言學和應用語言學;教學方法)

陳副教授(語言學;語用)

副教授王文玉(語言學和應用語言學;教學方法)

副教授沈磊(大學外語系;語言學和應用語言學;教學方法)

任玉海副教授(英美語言與文化)

翻譯研究方向

曹建新教授(翻譯理論與實踐)

柯平教授(翻譯理論與實踐)

魏副教授(詞典中心;翻譯研究;語言學)

副教授劉化文(詞典中心;翻譯研究;語言學)

雙語詞典的研究方向

張柏然教授(詞典中心;翻譯研究;詞典編纂;英漢詞典學理論)

郭啟新副教授(詞典中心;翻譯研究;詞典編纂;英漢詞典學理論)

博士生有英美文學、語言學及應用語言學、翻譯學三門課程,每個方向開設2-3門。博士生導師有:

英美文學與美國研究方向

劉海平教授(美國戲劇、美國文學和文化)

王守仁教授(20世紀英美小說)

朱剛教授(文學理論;美國文學和文化)

楊金才教授(美國文藝復興文學;英國文學)

語言學和應用語言學

文教授(語言學及應用語言學;教學方法)

丁教授(語言學與應用語言學;教學方法)

翻譯研究方向

張柏然教授(詞典中心;翻譯研究;詞典編纂;英漢詞典學理論)

此外,英語系還承擔了南京大學非英語專業博士生的英語課程,形成了以英語論文寫作、學術交流、國際學術會議、中西文化為重點的國際學術交流英語教學體系,教學改革成效顯著。