緩慢的聲音,搜索和搜索
宋朝:李清照
找來找去,又孤獨又難過。乍暖還寒的時候,最難停止呼吸。三杯兩盞酒,怎麽能打得過他,風裏來晚了?郭艷很難過,但這是壹個老熟人。
黃花堆得滿地都是。現在誰能摘?看著窗外,壹個人怎麽會黑?梧桐更是毛毛雨,黃昏滴水。這壹次,多麽悲傷的壹句話!
翻譯
我努力地尋找,但是我什麽也沒看見。怎麽能不讓人難過呢?乍暖還寒的時候最難維持和休息。喝三兩杯淡酒,如何抵禦清晨的寒風?壹行大雁從我們面前飛過,更讓人難過,因為都是老熟人了。花園裏的菊花堆得滿地都是,已經很憔悴了。現在還有誰會挑他們?妳怎麽能壹個人熬夜到天黑,冷冷的守著窗戶?梧桐葉上淅淅瀝瀝,黃昏時分還在滴。這樣的場景怎麽能以壹個“悲”字結束!
俞琳玲心寒而憂
宋朝:柳永
秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。在京都城外設送別,卻沒有喝酒的心情,戀戀不舍地離開,船上的人壹直催促著出發。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,更不要說秋天的蕭瑟了,哪能經得起悲傷。誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘陽。這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?
翻譯
秋蟬的哭聲淒涼而急迫。傍晚,對著亭子,陣雨剛停。我在京都郊區辦了壹個告別晚宴,但是我沒有心情喝酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經在催我出發了。握住對方的手,含淚看著對方,哽咽無語。路漫漫其修遠兮,千裏煙浪渺茫,傍晚的薄霧籠罩著南方的天空,深邃遼闊,沒有盡頭。
自古以來,多愁善感的人總是為離別而傷感,何況在這個寒冷淒涼的秋天!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸面對淩厲的晨風和黎明的殘月。這是很久很久以後的事了,我預料就算遇到好天氣,好風景,也會像個假人壹樣。即使有滿滿的親情,誰來訴說呢?
浣溪沙,壹個新詞和壹杯酒
宋代:晏殊
壹首新歌壹杯酒,去年天氣老。夕陽什麽時候會回來?
無事可做,花開花落,似曾相識燕歸來。獨自徘徊的小花園芳香小徑。
翻譯
聽壹首新歌喝壹杯酒,還是去年舊日天氣的亭子。夕陽什麽時候會回來?花總是落的,讓人無奈。彼此熟悉的春燕回來了,獨自徘徊在芬芳的小徑上。
院子有多深?
宋朝:歐陽修
院深柳堆煙,簾不數。玉樂雕鞍遊冶處,樓不高,看張臺路。
三月風雨狂,黃昏關門,不打算留春。淚問花無聲,紅飛過秋千。
翻譯
庭院很深。有多深?柳樹伊壹,飛舞著片片青煙,壹張不知有多少層的帷幕。豪華的車馬停在貴族公子玩樂的地方,爬高樓看不到通往彰泰的路。風雨飄搖的三月晚春,再怎麽掩飾黃昏的景色,也留不住春天。我含淚問落花是否知道我的心思。落花無聲混沌,壹點壹點飛出秋千。
鵲橋仙仙喬雲
宋朝:秦觀
天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。
共同訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,當不忍睹橋路。只要兩個人愛我們到底,為什麽要覬覦我的赫倫?
翻譯
薄雲在天空中變幻,流星在天空中傳遞相思的哀愁,我在今夜悄悄穿越了遙遠無邊的銀河。秋風白露中七夕相會,勝過世間那些在壹起的情侶。柔情如流水綿綿,重逢之日如夢似幻。走的時候不忍心看到鵲橋路。只要兩人相愛至死不渝,為什麽要卿卿我我呢?