出自:夏日絕句是宋代詩人李清照寫的壹首五言絕句。
原文:
夏日絕句
宋朝:李清照
活著,做男人中的男人;死去,成為靈魂中的靈魂。
今天,人們仍然懷念項羽,因為他拒絕生活,回到了東方。
翻譯:
活著做人中英雄,死了做鬼中英雄。
人們仍然懷念項羽,因為他拒絕茍且偷生回江東。
擴展數據:
創作背景:
公元1127年(靖康二年),金兵入侵中原,擄走惠帝、秦帝,趙宋被迫南逃。李清照的丈夫趙明誠當了衛生知府。
城內叛亂爆發後,趙明誠不是想著平叛,而是臨陣退縮。李清照以國為恥,以夫為恥。她路過烏江時,感受到了項羽的悲壯,寫下了這首詩。
李清照在《夏日絕句》中用了三個典故:
1,英雄:人中英雄。漢高祖曾稱贊開國功臣張亮、蕭何、韓信為“傑出人物”。
2.幽靈英雄:幽靈中的英雄。屈原《喪民族》:“身死,子魂為鬼。”意思是:肉體已死,精神不滅,妳的靈魂是鬼魅中的英雄!
3.項羽:秦末自立為西楚霸主,與劉邦爭奪天下。在蓋夏之戰中,他戰敗自殺。
全詩只有短短的20個字,卻接連使用了三個典故,可謂用詞細致,字裏行間充滿了正義感。?
作者介紹:
李清照(1084年3月13—約1155),彜族,漢族,冀州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派的代表,被譽為“千古第壹才女”。
李清照出身書香門第,早年生活優裕。她的父親李藏書豐富,她從小就在良好的家庭環境中打下了文學基礎。婚後,她和丈夫趙明誠壹起致力於字畫石的收藏和整理。
金兵中原,南流,形勢寂寞。在歌詞中,他更多地寫的是前期的閑適生活,後期的人生經歷和感傷心境。形式上善用線描,自成壹派,語言優美。
在詞論上,強調和諧雅正,提出詞“異於壹家”的理論,反對把詞寫成詩的方法。能寫詩的,所剩不多,部分篇章有時代感,歌頌歷史,用詞大方,與他們的詞風不同。
有《易安居士集》、《易安詞》,已失傳。後人有虞書詞集。今天有壹個李清照文集的校勘。