秋風吹破了小屋
唐朝:杜甫
八月和秋天,大風呼嘯,卷起了我家的三毛。毛飛過河,灑在河的外圍。最高的掛壹根長林尖,較低的飄到神堂坳。
南村的孩子欺負我,我也受不了反方向做賊,公然背著毛進竹林。嘴唇燒焦,口幹舌燥,無法呼吸。當我回來時,我對著我的員工嘆息。
轉眼風將雲墨色定,秋蕭瑟暗。這塊布已經冷得像鐵壹樣很多年了,焦耳已經躺下來開裂了。床頭櫃裏沒有幹燥的地方,雨腳如麻。漫漫長夜淋濕有什麽意義?
安得有幾千萬的建築,極大的保護了天下窮人的壹切笑容,風雨如高山之靜。喔!突然看到眼前這房子,我會壹個人凍死!(死就夠了:死就夠了)
翻譯
八月,已是深秋,狂風呼嘯。風吹走了我屋頂上的幾層茅草。茅草亂飛,越過浣花溪,散落在河對岸。高飛的茅草纏繞在高高的樹梢上,低飛的茅草漂浮下沈到池塘和窪地裏。
南村壹群孩子欺負我老弱,就忍心當“賊”當面搶東西,肆無忌憚地抱著茅草跑進竹林。我口幹舌燥,喝個不停。回來的時候拄著拐杖壹個人嘆氣。
過了壹會兒,風停了,天上的烏雲像墨水壹樣黑。深秋,天空變得陰暗而多霧。這塊布已經覆蓋多年,又冷又硬,像鐵板壹樣。孩子睡覺姿勢不好,被子都撕破了。下雨的時候屋頂漏雨,家裏沒有幹燥的地方。屋頂上的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。從安史之亂開始,我就睡了。時間不多,夜長,屋漏偏逢連夜雨,床也濕了。我怎麽能呆到天亮?
怎樣才能得到千萬間寬敞高大的房屋,普遍庇護天下寒士,讓他們喜笑顏開,而房屋在風雨中不為所動,穩如泰山?唉!這麽高聳的房子什麽時候才能出現在我面前?到那時,即使我的小屋被秋風吹倒,我也會心甘情願地自己凍死!
給…作註解
(1)秋高:秋深。嚎叫(háo):大聲吼叫。
(2)三層茅草:幾層茅草。第三,指的比較多。
(3) juàn:吊,吊。掛斷電話。長度(cháng):高度。
(4)塘坳:有積水的低窪處(即池塘)。池塘,壹個“大廳”。窪地,水邊的低地。
5.我能忍受當小偷:我忍心當這樣的“小偷”。忍著,忍心這麽做。面對面。做某事。
【6】走進竹林:走進竹林。
(7)我喊不出來:我喝不下去。
⑻ (qǐng):很快,壹會兒,壹會兒。
(9)秋蕭瑟暗(古讀音讀hè):表示秋天的天空陰沈多霧,漸漸暗下來。
⑽布被(qρn):布被。被子,被子
⑾焦耳躺下腳裂:孩子睡不好,被子破了。睡眠不好,睡眠不好。使裂開。
⑿床頭屋無幹燥處:指全屋無幹燥處。屋漏,根據《辭源》的定義,是指房屋的西北角,古人在這裏開了天窗,陽光從這裏照進來。“床頭櫃漏水”指的是整個房間。
【13】雨腳如麻:形容雨滴不間斷,密如下垂的麻線。雨腳,雨滴。
[14] sāng叛亂:戰爭指安史之亂。
⒂濕:濕和幹。何猷徹:我怎麽能呆到天亮?切,車曉。
安德魯:我怎麽才能得到它?莎:寬敞的房子。
⒄大避難所(b √):全部覆蓋和覆蓋。隱蔽,掩護,掩護。窮書生:“書生”原指文人,即知識分子,這裏指的是窮的士民。全體:全體。微笑:開心地微笑。
⒄唉:寫感嘆,意思是嘆息,相當於“唉”。
⒅突(wù):這裏用高聳的外表來形容廣廈。見(xiàn):通過“現在”,出現。
⑨:小屋。也:壹個“意思”。腳:值了。