原本無知無情的嶽明,搖身壹變成了知心知己,充滿同情。她能夠也願意接受自己的請求,把自己對朋友的懷念和同情帶到了夜郎遙遠的西部,送給了那個不幸的移民。
全詩
聽說王長齡走了,搬到龍標瑤來送這個。
(唐)李白
揚州花落規矩哭,溫道龍過五溪澗。
我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。
翻譯
華陽唱完,聽說妳被降職為龍標隊長,龍標那個偏僻的地方要經過巫溪。
我把悲傷的思緒放在明亮溫暖的月亮上,希望它能隨風陪妳到夜郎西去。
擴展數據:
創作背景
這首詩寫於唐玄宗八年(749),唐玄宗十二年(753)。當時王長齡從江寧寧城被貶為龍標郡(今湖南懷化千陽縣)校尉,李白聽說朋友被貶揚州後寫下這首詩。
《新唐書》中記載了王昌齡的左遷和龍表威(古人尚右,故稱“左遷”),是因為他“大意”,也就是說,他得罪貶官,並不是因為什麽大問題,而只是因為生活不檢點。
在芙蓉樓與辛棄疾離別時,王昌齡也對他的好朋友說:“洛陽的親戚朋友就像在互相詢問,壹塊冰在玉壺裏。”也就是用鮑照《白頭吟》中“如玉壺冰清”的比喻來表現他的天真無邪。李白聽說他的不幸後,寫下了這首充滿同情和關懷的詩,並從很遠的地方寄給了他。
作者簡介
李白(701 ~ 762),字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。
詩風瑰麗豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變,善於從民間文學和神話傳說中吸取養分和素材,構成了其獨特的瑰麗絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的高峰。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。
參考資料:
百度百科-聽說王長齡走了,搬去龍標窯發這個。