出自:《聽說王昌齡左移,龍表要有此語》是唐代大詩人李白寫的壹首四行詩。
全詩如下:
在容易的容易的秋天之後,布谷鳥鐘,我聽見妳經過五條溪流。
我心有戚戚,明月有戚戚,我會壹直跟著妳,直到夜郎溪。
聽說妳在花落秭歸啼的時候被貶為龍標隊長。龍標這個偏僻的地方要經過五條小溪。我把悲傷的思緒放在明月上,希望能陪妳壹路到夜郎西去。?
擴展數據
這首詩寫於唐玄宗八年(749),唐玄宗十二年(753)。當時王長齡從江寧寧城被貶為龍標郡(今湖南懷化千陽縣)校尉,李白聽說朋友被貶揚州後寫下這首詩。
《新唐書》中記載了王昌齡的左遷和龍表威(古人尚右,故稱“左遷”),是因為他“大意”,也就是說,他得罪貶官,並不是因為什麽大問題,而只是因為生活不檢點。
在芙蓉樓與辛棄疾離別時,王昌齡也對他的好朋友說:“洛陽的親戚朋友就像在互相詢問,壹塊冰在玉壺裏。”也就是用鮑照《白頭吟》中“如玉壺冰清”的比喻來表現他的天真無邪。李白聽說他的不幸後,寫下了這首充滿同情和關懷的詩,並從很遠的地方寄給了他。
百度百科-聽說王長齡走了,搬去龍標窯發這個。