來源:楊萬裏【宋代】
原文:
樹籬疏而深,樹頭青而不陰。(新綠壹:花落)
孩子飛快地跑去抓那只黃色的蝴蝶,但是蝴蝶突然飛進了菜園,再也找不到了。
翻譯:
稀疏的柵欄旁,壹條小路通向遠方,路邊樹上的花瓣正在飄落,新葉剛剛長出,尚未形成樹蔭。
孩子追著黃蝴蝶跑,但是蝴蝶飛進了菜花裏,再也沒有找到。
擴展數據:
贊賞:
第壹句是靜態描寫純景。柵欄和小路指出這裏是農村,“對沖瀑布”有寬度。用“疏”來指出它的狀態,很明顯兩者之間有空隙,這樣就能看到柵欄外的山路。“壹徑深”是指只有壹條山路,而且很長,向遠處延伸。寬闊的樹籬瀑布與狹窄的小路相映成趣,疏長的樹籬相映成趣,凸顯了鄉村的清新與寧靜。
第二句也是靜態描寫純景。路邊,枝頭的桃花、梅花已經落了,但葉子並沒有長得很厚,呈現出農村自然淳樸的風貌。