白話文解讀:香爐峰在陽光的照射下籠罩著紫色的薄霧,壹條瀑布像白色的絲綢從遠處垂在山前。高崖上似乎有幾千尺的瀑布,讓人以為是銀河從天上落到了地上。
2.廬山聳立在南北鬥七星旁,雲霧繚繞,猶如九面屏風。金闕巖前,雙峰升入雲中,如壹條銀流垂向三座石橋。香爐峰瀑布和它隔著壹段距離,高聳入雲的重崖。——出自唐代:李白《魯山禦史魯徐州之歌》。
白話文釋義:美麗的廬山挺立在南鬥旁,九個疊雲屏如錦繡雲朵。湖、山、影相互輝映,泛著藍光。金雀巖前,雙峰立於雲端,三重泉如銀流垂下至三座石橋。香爐峰瀑布離它很遠,重崖高聳入雲。
3、西香爐峰,南見瀑水。懸流三百尺,溝壑數十裏。_如閃電,從白虹中隱現。剛開始,河水落下,半散在天空中。擡頭望形勢,轉雄,強而善之。海風不停吹,月色依舊空。——出自唐代:李白廬山兩瀑
用白話文解釋:從西邊登上香爐峰,從南邊看瀑布高懸山前。水流直下300英尺,沿著山谷奔流數十英裏。速度快如閃電,隱隱約約像是白虹騰空而起。壹開始我以為是銀河從天而降,飄在半空中。擡頭看瀑布真的是氣勢磅礴,簡直是神的傑作!海風再大,河上的月光也能直接穿透。