當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《鹿門山回首往事》(孟浩然)詩歌翻譯賞析

《鹿門山回首往事》(孟浩然)詩歌翻譯賞析

鄧祿門山懷舊

孟浩然

系列:歷史詩全集

鄧祿門山懷舊

早晨,小船饒有興趣地繞過西安的群山,渡過了漢江。

沙鳥離得很近,樹卻離得很遠。

漸漸到了盧蒙山,山是明亮的,綠色的。

巖石間的水潭彎彎曲曲,小船常常迂回繞來繞去。

聽說龐德公來過,山未還山。

金鑒養智舒,石床臥苔。

我覺得自己老了,但我在爬繩子。

隱居世界的遺跡仍然可以找到,蘇超風格已經遠離這個世界。

伴著白雲不知何時飄過,栽下桂花空姿美。

追思往事情趣猶未盡,夕陽西下歸西山。

給…作註解

(1)鹿門山:在湖北省襄陽市東南三裏,原名蘇靈山。

(2)乘流:乘船渡河;絳縣:指漢江沿岸的仙山。

(3)沙鳥:沙洲上的水鳥。

(4)蒲:由水。

(5)翠微:指青綠色的山野氣息。

(6)龐德公:東漢時期的隱士。襄陽人,南郡人,互敬為賓。後來和妻子登上鹿門山,因采藥未歸。

(7)芝:靈芝。藝,即薊。都是滋養植物。

(8)隱跡:指龐德公的幽跡。

(9)高風:貴族風運動。

(10)討論:指對成功的追求。

做出贊賞的評論

詩中先描寫了清晨從水路到鹿門山的壹路上所見,後又描寫了去懷古,日落而歸的情景。詩人遊覽名勝古跡,贊頌先賢之舉,感嘆古人逝去已久,丹桂猶存,表達對先哲先賢的緬懷之情。明代李夢陽評論這首詩說:“思致密。」