當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《送別田書記吳回家》中的壹首《白雪公主》的翻譯和賞析是怎樣的?

《送別田書記吳回家》中的壹首《白雪公主》的翻譯和賞析是怎樣的?

壹曲白雪送別田書記吳回家

唐代的岑參

北風席卷大地吹亂了狼尾草,八月的天氣將會被大雪覆蓋。

突然,像壹陣夜風吹來,仿佛梨樹開花了。

雪花落進窗簾,打濕了窗簾,毛皮穿得不暖和,金杯也太薄了。

將軍用冰冷的手做護手,鐵甲鋼太冷了,很難穿。

北風席卷大地,吹散了白色的草地,塞北的天空下起了八月的大雪,仿佛壹夜之間刮起了春風。樹如梨花爭開,雪花飛進珠簾打濕簾,狐裘薄蓋錦被。將軍的手冷得開不了弓,鐵甲鐵甲冷得穿不上,茫茫大漠結著厚厚的冰,萬裏的天空彌漫著陰沈沈的雲。酒被記在經理的賬上,作為回頭客。到了晚上,轅門前的雪不停地下,紅旗都凍住了,風也拉不動。在輪臺東門外,我送妳回北京。到了那裏,大雪覆蓋了天山路,蜿蜒的山路上再也看不到妳的身影,雪地上只留下壹行馬蹄印。

贊賞:

這首詩是岑參邊塞詩的代表作,寫於他的第二次邊塞之旅。此時,他受到安西使臣馮長青的高度重視,他的邊塞詩大多寫於這壹時期。

這首詩描寫了西域八月飛雪的壯麗景色,表達了塞外送客,雪中送別的心情,抒發了傷感和思鄉之情,但充滿了奇思妙想,並不使人傷感。

詩中所表達的浪漫理想和強烈感情,使人感到長城外的雪成了壹個值得玩味和欣賞的對象。全詩內涵豐富廣闊,色彩瑰麗浪漫,氣勢磅礴,意境鮮明獨特,藝術感染力極強,堪稱盛唐邊塞詩的代表作。其中“如春風來,夜來,吹開萬株梨樹的花瓣”等詩句成為千古傳誦的名句。