當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《旋律——九輕》啟蒙卷二研究

《旋律——九輕》啟蒙卷二研究

久慶

紅變紫,白變綠,漁火變禪燈。唐詩與漢史有關,釋義點與神仙經有關。

龜拖尾,鶴梳羽2,月亭對風亭3。這是壹個秋夜,現在幾點了?

進士只知道山簡喝醉了,但楚人知道屈原是醒著的。

繡累美人,無心以鴛鴦為枕;吸圖的畫師認為孔雀寫成屏5。

-筆記-

1唐詩:在文學史上,唐朝以詩著稱,所以說詩必以唐詩為首。

《漢書》:在史書中,西漢四物移的《史記》和東漢班固的《漢書》地位極高,所以說歷史以《漢書》為代表。

釋義:佛教經典,即佛經。

佛教的始祖是古印度人釋迦牟尼,所以用他的簡稱“佛教”來指代與佛教有關的事物。

2龜拖(音夜)尾:此經典出自《莊子·秋水》。

楚王邀請莊子做官,莊子不肯去。他告訴楚王的使者,楚國有壹只死了三千年的烏龜,楚王用絲巾包好,裝在盒子裏,供祠堂祭祀。妳說這只烏龜是寧願死也要享受這種待遇,還是寧願拖著尾巴在土裏爬來爬去?我願意拖著尾巴在爛泥裏茍延殘喘。委婉的拒絕了楚王的請求。後人用“拖著尾巴在泥淖裏”比喻清貧卻自由自在的隱居生活。

在這裏,只有它的字面意義和下面的構成對位。

拖尾巴,拖尾巴。

淩:鳥的羽毛。

謝:建在十個平臺上的高房子。

這是兩個典故。

關於山簡《醉酒》的第壹部分,見卷上的八個註釋。第二聯是改屈原的《楚辭》詩而成的。《漁父》中有壹句“天下濁水我獨清,眾人皆醉我獨醒”。

覺醒:覺醒,醒酒:這個詞在現代漢語中發音,但在中古時期有三種讀音,分別是平濁清濁,平濁清濁,在這裏必須發音才能和上聯相對。

下面“醉醒”的“醒”也要讀平。

美人:漂亮的人,多用於女性。

永:懶。

正文:用作動詞,在這裏是繡花紋的意思。

吸(音順)毫:用嘴沾濕筆尖,表示開始書寫或繪畫。

寫:描述,描述。

坐對了位置,醉醒了,穿紫要綠+0。棋毽子到筆桿,雨雪到打雷2。

瘋狂的蝴蝶,小蜻蜓3,海濱vs沙汀4。天臺孫綽府,劍閣孟陽明5。

信使子李晴嚴,據書《壹包螢火蟲》卷六。

冉冉的白雲在午夜覆蓋了壹千英裏;清澈的水,在寒冷的夜晚映照出壹顆星星。

-筆記-

1裴子堆(音於)清:裴子,戴紫印,見二卷四註。

我是綠色的,我的身體是藍色的。兩者都意味著身居高位。

據《東關漢記》記載,漢代侯級官員為子蘭,九卿級議長為青蘭。

2棋毽子(ping):圍棋的棋盤。

3.蛺蝶:蝴蝶的壹種,也可以泛指蝴蝶。

4.亭子:水邊的小公寓或沙洲。

天臺:山名,在今浙江省天臺縣北部。

孫綽:古人以“行宮”二字,曾寫《天臺山賦》。看到卷上的大角註了嗎?

劍閣:古棧道之名,相傳為三國諸葛亮所建。它在當時四川劍閣縣的大尖山和小尖山之間,是連接川陜兩省的主要通道。據說,當楊蒙經過這裏時,他稱贊了它的雄偉。

明,刻在金石上的文字。

六是兩個典故。

見第壹卷《十壹真註》、《三河註》、《下篇註》。

第二部分出自《晉書·車胤傳》。

車胤,晉人,名。勤勞又貧窮的他,晚上經常沒有燈油供自己照明,就抓螢火蟲,裝在白色的小紗布袋裏,用熒光來研究。最後成為壹名博學的學者,成為了金太學的博士。

書至史,傳至經1,鸚鵡至鵲鎢2。黃毛是白色的,綠草是綠色的。

都鐸風,雨鈴4,水格到山亭。朱利安有成千上萬的白花,岸邊有兩排綠柳。

在漢朝,秀柞誕生於皇宮,吉翔誕生於石爻舞臺。

最後壹局,棋子分黑白;半通靈,畫色間,丹青7。

-註意-

1轉:與經相對,經是某壹派的經典,轉是解釋經的文章。比如《春秋》是懦夫的經典,而《左傳》、《楊公傳》、《谷亮傳》解釋的是《春秋》,所以叫《春秋》。

紀靈:壹種類似麻雀的鳥的名字,經常在水邊覓食。

3霍(音笛):與蘆葦同科但不同的植物,葉稍寬,韌性較強。

萍:浮萍,又名浮萍。

二重奏:壹種形狀像鐘的古代樂器。後來又叫多,是掛在亭子或房屋飛檐上的小鐘,又稱鐵馬、檐鐵,近代演變為風鈴。

這裏指的是後者。這個詞在現代讀作升調,在中世紀進入聲學,被悶響。

雨鈴:這是唐代的音樂名稱。相傳唐明帝在安史之亂逃亡時,聽到了與空谷相對應的雨中鐘聲,因思念楊貴妃而作。這裏只用它的字面意思來和上部形成對抗。

朱珠:水中的壹小塊陸地或水邊,這裏指的是後者。

這是兩個典故。

據《漢武帝史書》記載,漢武帝曾於元二年遊覽五橡樹宮。唐代顏師古引張炎曰:“橡樹五株,以宮名。”可見漢代宮中生長橡樹,古人認為是吉祥之兆。

柞樹是壹種木質堅硬的樹。

蒯明:又名李穎,壹種傳說中的瑞士草。據《竹書年譜》和《白虎通鳳禪》中記載,堯生而草草。它從月初壹開始每天長壹個豆莢,到十五日長十五寸。從第十六天開始,每天掉壹個豆莢,到月底第三十天全部掉光。它與月份同生同死,根據它可以確定日期。

7間(音鑒):隔與隔。

丹青:指紅色和青色兩種可以用作顏料的礦物質,這裏指繪畫顏料。

第壹段,註2,對莊子的引用是不完整的。《音詩》這本書經常用翻譯代替引用原文,很不方便。其實莊子先問楚王的兩個使者願意做什麽,兩個人都認為願意活下去,於是莊子說:“走開,我在中間拖尾巴。”這不是莊子的謙虛或禮讓,而是蔑視。所以不能說所謂的“委婉”拒絕了楚王的請求。

第壹段的註4說“wake up”應該讀成平聲,我覺得沒必要。我們根本不知道清醒這個詞在古代怎麽讀,所以就算讀成了平聲也不壹定對。最好按照我們普通話念。