“聽說王長齡走了,搬到龍標瑤來送這個。”
唐朝:李白
在容易的容易的秋天之後,布谷鳥鐘,我聽見妳經過五條溪流。
我把悲傷的思念托付給月亮,希望陪妳到夜郎的西邊。(隨風工作:跟隨國王)
翻譯:
當華陽唱完,我聽說妳被貶為龍標衛,妳必須通過無錫。
我把悲傷的思緒放在明月上,希望能隨風陪妳到夜郎西去。
註意事項:
華陽落滿(tí),文道龍過五溪澗。
華陽:柳絮。子規:布谷鳥,相傳它的叫聲是悲傷的。揚州落花:壹部作品《揚州落花》。龍標:詩指王昌齡。古人常常以壹個人做官的州或縣的名字來稱呼他。無錫:是無錫、無錫、尤溪、元溪、辰溪的總稱,位於湖南省西部。
我心有戚戚,明月當空,我將隨風去夜郎西。(隨風工作:跟隨國王)
還有:這裏。隨風:壹部《追王》夜郎作品:漢代,西南少數民族曾在貴州西部和北部、雲南東北部和四川南部部分地區建立政權,史稱夜郎。唐代在貴州桐梓、湖南沅陵設立夜郎縣。這裏指的是湖南夜郎(在今新晃侗族自治縣,毗鄰千陽)。
創作背景:
這首《聽說王長齡隨此消息移至龍標窯左》大概是公元753年(唐玄宗天寶十二年)寫的。當時王昌齡從江寧城被貶為龍標縣(今湖南省千陽縣)校尉,李白聽說他的朋友被貶揚州後寫下這首詩。
贊賞:
《新唐書》中記載了王昌齡的左移和龍表尾(古人尚右,故稱“左移”)。也就是說,他得罪、降職官員,不是因為有什麽大問題,而是因為生活沒有檢點好。在芙蓉樓與辛棄疾離別時,王昌齡也對他的好朋友說:“洛陽的親戚朋友就像在互相詢問,壹塊冰在玉壺裏。”也就是用鮑照《白頭吟》中“如玉壺冰清”的比喻來表現他的天真無邪。李白聽到他的不幸遭遇後,寫下了這首充滿同情和關懷的詩,從很遠的地方寄給他,完全可以理解。
第壹句描寫風景,指出季節。把漂泊的花獨自帶在風景裏,叫“不如回家”,即包含了漂泊的感覺和離別的恨意,符合當時的情境,也融進了場景。因為第壹句已經在現場看到了,第二句就直接講出來了。“聞道”表示驚訝和後悔。“過五河”說明遷徙路途遙遠,道路艱難。沒有悲傷的話語,只有悲傷的意義。
最後兩句很抒情。人隔兩地,難相隨,但明月當空照,千裏可* * *,要把心事寄明月,隨風飄夜郎。這兩首詩所表達的意境,以前在壹些名家的作品中見過。如謝莊《月賦》雲:“美人滿音塵,千裏之外盡明月。風會嘆歇,川路長。”曹植雜詩:“望南見吾君。”張《春江月夜》:“此時不相識,願月明照妳。”都和它差不多。而仔細分析,兩句話裏有三層意思。壹種是說自己內心充滿憂慮,無話可說,無人理解。只有這種心事托付給明月;第二,只有明月照兩處,我自己和朋友都能看到她;第三是說,所以,只有依靠她,才能排遣煩惱,沒有別的辦法。
詩人李白通過豐富的想象力,用男女之愛的方式表達了誌同道合的友誼,賦予了抽象的“傷心之心”以物的屬性。它竟然隨風逐月去了夜郎溪。原本無知無情的嶽明,搖身壹變成了知心知己,充滿同情。她能夠也願意接受自己的請求,把自己對朋友的懷念和同情帶到了夜郎遙遠的西部,送給了那個不幸的移民。
賦予客觀事物以自己的感情,使之也具有感情,即個性化,這是形象思維的壹大特點和優勢。當詩人需要表達強烈或深刻的感情時,往往會采用這樣的手段來達到預期的效果。
關於作者:
李白(701-762),字太白,唐代浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西季承(待考),生於西域碎葉城。4歲時,他隨父親搬到了建南省綿州市。李白有壹千多首詩,其中《李太白集》代代相傳。他於762年去世,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。