當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 普希金《自由頌》全文

普希金《自由頌》全文

去吧,離開我的視線,

弱西沙拉島的女王!

妳在哪裏?向皇帝致敬,

啊,妳驕傲的自由歌手?

來吧,扯下我的桂冠,

打破精致的豎琴...

我想給世界唱歌的自由,

我要對抗王座的邪惡。

請給我指出那個最好的。

高盧的高貴足跡②,

妳讓他唱了壹首勇敢的贊美詩,

無畏地面對光榮的苦難。

顫抖吧!世界的暴君,

無常的緣分是壹時的恩惠!

還有妳們,匍匐的奴隸,

聽著,振作起來,醒醒!

嗯,無論我看哪裏-

到處都是鞭子,到處都是鐵掌,

對法學的致命侮辱,

奴隸軟弱汪洋的眼淚;

不公正的權力無處不在。

在偏見的黑暗中

登上了王位——通過天才的奴役,

以及對榮譽有害的熱情。

去看皇帝的頭

沒有人民的痛苦,

只有當神聖的自由

結合強大的法理學;

只有當法律原則有了強大的盾牌

保護所有人,它的劍

通過忠誠的公民之手,

揮過平等的頭頂,毫不留情。

只有右手邪惡的時候。

從其最高位置向下擺動,

這只手,它不會因為貪婪而這樣做

或者恐懼,還有壹點寬容。

當權的人!是法理,不是天理

給妳王冠和王位,

雖然妳淩駕於人民之上,

但它應該被永恒的法理所支配。

啊,不幸的是,這是國家的不幸。

若法理無心困;

如果人民和皇帝

可以把法理玩弄於股掌之間!

我要妳為此作證,

哦,壹個顯著錯誤的殉道者,

在最近的風暴中,

妳的皇帝為他的祖先掉了頭。

在沈默的後代的見證下,

路易斯高高地升向死亡,

他掙脫了王冠。

掛在背信棄義的血腥刑臺上;

法學是沈默的——人們是沈默的,

邪惡的斧頭落地了...

所以,在高盧的枷鎖下,

披著小人的紫袍。

我討厭妳和妳的王座,

專制暴君和惡魔!

我帶著殘酷的快樂看著。

妳的垮臺,妳孩子的死亡。

每個人都會在妳的額頭上。

讀取人民詛咒的印記,

妳是世界上上帝的譴責,

大自然的恥辱,世界的瘟疫。

當午夜天空中的星星

閃耀在黑暗的涅瓦河上,

無憂無慮的頭是和平的夢。

沈重的壓力,靜靜的入睡,

沈思的歌手凝視著。

暴君的貧瘠遺跡,

壹座廢棄已久的宮殿

在霧中休息。

他還聽說在可怕的宮墻後面,

克利奧可怕的判決,

瑞古拉的最後時刻。

清晰地呈現在他眼前。

他還看到:戴著肩帶和勛章,

壹群神秘的飛機經過,

喝醉了酒和惡意,

臉上高傲,內心害怕。

不忠誠的衛兵沈默不語,

高高的吊橋靜靜地倒下了,

黑夜中,兩扇宮門

被收買的內奸悄悄地開口了...

哦,妳真可恥!我們時代的暴行!

像野獸壹樣,與土耳其士兵歡騰!……

壹個可恥的打擊降臨了...

戴著皇冠的惡人突然死去。

接受這個教訓吧,帝王們:

今天,無論是懲罰還是表揚,

是血腥的監獄還是祭壇,

不能成為妳真正的屏障;

在法律可靠性的陰影下,請

首先,保持低調,

如果是這樣,人民的自由與和平。

是王位的永恒守護者。

1817

由查·梁錚翻譯

(1)這首詩在《詩人的壹生》中作為手稿廣為流傳(均發表於1905)。沙皇政府得到手稿後,以主要罪名將詩人流放到南方。這首詩是在η и屠格涅夫兄弟的臥室裏寫的。從這個房間裏,妳可以看到米海洛夫斯基的宮殿,暴君巴維爾壹世於1801年3月在這裏被殺死。

②壹指法國革命詩人雷伯倫(1729- 1807),壹指法國大革命中去世的詩人安德烈·車尼爾(1762- 1794)。

③指法國國王路易十六。普希金認為對他的懲罰是他祖先所犯錯誤的結果。

(4)下面六行是指:革命者非法地死了壹個被廢黜的國王。法理學的沈默導致了拿破侖的統治。

⑤詩人聲稱指的是拿破侖的皇家長袍。

6.指海洛夫斯基宮,暴君巴維爾壹世就是在這裏被殺死的。

⑦克裏奧耳,古希臘神話中的歷史和史詩之神。

今天,瑞古拉是紀元後第壹個世紀的羅馬皇帝。他以殘忍聞名,被他最近的大臣殺死。

⑨東方君主經常使用土耳其步兵作為自己的衛隊,這往往在宮廷叛亂中發揮重大作用。

⑩指的是謀殺巴維爾壹世。