蘭德(英國)
(1)由江洋翻譯
我不和任何人爭論,
我不在乎和誰打架;
我熱愛自然,
其次,藝術;
我烤了我的手,
生命之火溫暖;
火熄滅了,
我也準備走了。
②李譯
我不打架,
因為沒有人值得妳去爭取;
我熱愛自然,
其次,藝術;
我在生命之火的前面,
溫暖我的手;
壹旦生命之火熄滅,
我願意安靜地死去;
(3)綠源翻譯
我不與人爭,勝負不值得;
我熱愛自然,其次是藝術;
用生命之火擦幹我手,
它壹熄滅,我就起身離開了。
壹位老哲學家的臨終遺言
作者W.S .蘭多
我不和任何人爭鬥,因為沒有人值得我爭鬥;
我熱愛自然,其次是藝術
我在生命之火前溫暖雙手;
它下沈了,我準備離開。