當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 白帝城早期詩歌的意義與詮釋

白帝城早期詩歌的意義與詮釋

《早發白帝城》翻譯如下:

早上,我告別了高聳入雲的白蒂城。千裏之外的江陵只有壹天的船程。

海峽兩岸的猿猴還在耳邊啼叫,不知不覺,輕舟已過千峰。

《早發白帝城》筆記如下:

外賓:出發了。

白帝城:白帝城:位於重慶奉節的白帝城山上。楊企賢註:“白蒂城是公孫述所建。當初公孫述到魚復時,井裏出了壹條白龍,故稱白蒂,魚改白蒂城。”王琦註:“白帝城位於夔州奉節縣,離巫山很近。所謂彩雲,指的是巫山的雲。”

朝:早上好。

備註:再會。

白蒂:也就是白蒂市。

彩雲:因為白蒂在白蒂山上,所以地勢又高又陡。從山下的河邊望去,仿佛墜入雲端。

江陵:從白帝城到江陵(今湖北荊州)約1200裏,包括三峽700裏。

壹日往返:妳可以在壹天內到達。

返回:返回。

烏鴉:唱,叫。

直播:停。壹個“做”。

獨木舟過去了:壹個是“壹小會兒”

萬重山:層巒疊嶂。

《早發白帝城》原文如下:

壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。

兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。