回文是壹種將文字按照壹定的規則排列成文字,可以來回閱讀的詩歌。這類詩的形式層出不窮,生動活潑。可以倒著讀,可以倒著讀,可以側著讀,可以交互讀。只要妳遵守規則,妳就能讀到優美的詩歌。正如阿清學者朱存孝所說,“詩的風格各異,但回文是優秀的。”
回文是中國古典詩歌中壹種獨特的體裁。根據唐代吳京對樂府古詩詞的解讀,回文詩是:“回文詩,讀之,皆寫而唱之。”
在寫作手法上,回文詩繼承了反復吟誦的藝術特色,從而達到“言誌、訴說”的目的,產生強烈的反復吟誦的藝術效果。曾經有人把回文當成文字遊戲。其實這是對回文的誤解。劉坡公《學詩百法》說:“回文詩,章法叠出,爾虞我詐,不可輕取小路。”
最簡單的回旋詩就是壹首詩從頭到尾讀壹遍,然後反過來讀壹遍,就是壹首詩。比如:香蓮的清水很涼,日月很長。這句話用回文分成七節,大概是這樣的:香蓮的清水涼了水涼了日月長;壹輪長月,涼風動水,涼風動水,荷香(出自《誰最好》)。用單詞的後綴進行編碼,回文法為:from 1~7,from 4~10。然後從10~4,從7~1。這樣有重復,所以也叫回文!
這是中國古代文人偏愛的壹種文字遊戲。還用對聯,如:上海自來水來自大海。這是壹個完整的回文。比較好的底線是:黃山的落葉松產業正在落黃。