翻譯:
昔日的仙人已乘黃鶴飛去,此地只剩下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴再也沒有回到這裏。千百年來,只有白雲在飄動。
漢陽晴川閣綠樹清晰可見,草木茂盛的鸚鵡洲也清晰可見。
黃昏不知故鄉在何處。看到江面上霧蒙蒙的海浪,更是讓人揪心!
整體升值
元代新《唐才子傳》記載李白曾登黃鶴樓作詩。看到崔豪的作品,他合上手說:“眼前的風景沒法看,崔豪在上面寫了詩。”傳說或後世的眷戀未必真實。但李白確實有兩次寫詩模仿這種詩風。
他的詩《鸚鵡螺島》前四句說:“鸚鵡東渡烏江,鸚鵡名傳江上洲。鸚鵡西飛龍山,周放之樹何青青。”就像崔石壹樣。還有壹首《論南京登鳳凰臺》,顯然是抄了這首詩。正因如此,許多詩人都有口傳之譽,如嚴羽的《滄浪詩話》說:“崔豪的《黃鶴樓》應是唐代七言詩之首。”這壹來,崔豪的“黃鶴樓”就更有名了。