意思:直接說自己害相思病不好,但是不妨礙憂郁的話就是狂野不羈。這句話表達了壹種復雜的情感,壹方面是相思之苦,壹方面是狂野不羈。
全詩如下:
無題,厚重深沈,莫愁堂
唐代的李商隱
窗簾拉得很深,我在莫愁的房子裏;壹個人睡,更覺漫漫長夜。
楚王巫山女神,原是夢;清溪是小姑的住處,僅此壹處已無郎。
我是弱淩枝,被狂風暴雨所偏;我是鈴芳,但沒有香葉。
雖然充分意識到相思病,沒有身體好;我迷戀到底,墜入壹生情。
全詩釋義如下:
靜謐的大廳裏,層層窗簾深深垂下;壹個人躺在床上,想著往事,覺得寧靜的夜很長。
巫山神女與楚王的風流韻事,原來只是壹場夢;清溪嫂公館,本為獨無郎。
風暴不相信菱形的樹枝是脆弱的,但它們必須被摧毀;就像芬芳的月桂葉,沒有月露的滋潤,也沒有月桂葉的芬芳。
即使相思壹點都不好,這種惆悵的心依然如癡如醉。
句子註釋
女神:宋玉《神女賦》中的巫山女神。
嫂子的壹句話:古月府清溪嫂子的歌:“嫂子住的地方,沒有郎壹個人。”
直話:意思是即使相思壹點都不好,這份惆悵之心也算是癡情。
直:就算,就說。
是的:完全。
清曠:舊註指的是不瘋狂的瘋狂,但今天依然是所謂的癡情。出版社:用狂野的方式解讀這本書是可以的,但既然詩裏的人被解讀為女性,那麽用癡情的方式解讀更合適。
做出贊賞的評論
李商隱的《無題七法》是他最成熟的作品,最能代表無題詩獨特的藝術風格。這首詩以女主人公的心理獨白為主體,表達了青年女性在戀愛受挫和失戀時的苦悶心情。這首詩通過在深夜回憶往事,展現了女主人公的心理狀態和人生經歷。這首詩寫得籠統含蓄,給讀者留下了想象的空間。
第壹副對聯描寫女主角深夜在閨房輾轉反側的心情,以及久久不能入睡的原因。女神事業和清溪嫂子的比喻,描述了她的孤獨和寂寞。這些意象融合了神話的傳奇色彩和樂府的文化魅力,為該詩增添了神秘多彩的氣氛。
顓頊以風暴和月露的意象影射主觀感受,表達了女主人公無依無靠、無處寄托的悲苦之情。暴風雨摧殘著堅果角,月露滋潤著肉桂葉,顯示出她的脆弱和無助。這部分形象具體生動,但象征意義相當隱晦,可以有多種解讀。
尾聯直抒胸臆,表達了女主角對相思的執著和惆悵。即使明知道相思無用,她依然無法阻止對相思的執念和狂野的情感。這首詩的這壹部分簡潔直接,真實地表現了裏面的深厚感情。
李商隱的愛情詩以抒情為主,著眼於人物的主觀感受和心理活動,表現出豐富復雜的內心世界。為了增強抒情的生動性和形象性,他經常將情節片段融入詩歌中,並通過跳躍技巧和隱喻、象征的運用來加強詩歌的暗示性。這使得他的愛情詩深遠而細膩,需要讀者反復咀嚼和欣賞。
無題詩是否有具體的寄托,是壹個復雜的問題。單純從幾個字來附加具體人員是違背藝術創作規律的。但從整體上把握詩歌的意象,結合詩人的人生經歷和其他作品,就可以討論可能的寄托。這首詩著重描寫了女主人公悲慘的人生經歷,如夢似幻,無可奈何,滿目瘡痍。意境空靈,意在含蓄,可能包含作者自己的感受。
作者簡介
李商隱,字倚山,xi玉溪人,唐代著名詩人範南生。祖籍河內沁陽(今河南焦作市),鄭州滎陽人。他擅長詩歌寫作,他的駢文也有很高的文學價值。他是晚唐最傑出的詩人之壹。與杜牧合稱“小”,與文合稱“文禮”。因其詩文與同時期的段、文相近,三人在家族中均居第十六位,故又稱“三十六體”。他的詩歌構思新穎,風格優美,尤其是壹些愛情詩和無題詩感人至深,優美動人,被廣泛傳誦。但有些詩太晦澀難懂,解不開,甚至有“詩人總愛昆西,恨沒人寫簡媜”的說法。夾在牛和李的鬥爭中,我壹生失意。他死後葬在家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽和艾博縣交界處)。他的作品收錄在李義山的詩中。