當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 摘要:本文分析了《甲戌》這首詩是如何營造出壹種悲涼的詩歌意境的。

摘要:本文分析了《甲戌》這首詩是如何營造出壹種悲涼的詩歌意境的。

賈簡在《詩經》中屬於秦風。周王曉時,秦國始祖費子被封在秦谷(今甘肅天水)。王萍東遷時,秦襄公因派兵護送,在岐山以西得到壹大片封地。後來秦國逐漸東移,都在雍(今陜西興平)。秦地區包括從陜西關中到甘肅東南部的地區。秦風* * *十篇,大多是東周這壹帶的民歌。

《甲戌》壹文通過描寫秋水見伊人的意境,表達了壹種愛、懷舊、憂郁的情感,歷來有不同的解讀。有人認為作者是思念愛人,詩的主旨是寫愛情;有人說,詩人通過知音諷刺秦襄公不能做賢良下士,導致賢士隱居,不肯出來做官;有人說作者是隱士,這首詩是智明的作品。我們是詩情畫意的,男女之愛在詩裏沒有表現得很清楚。況且很難判斷“伊人”是男是女。說它是諷刺作品就更沒有根據了。所以我們只把“伊人”當作作者仰慕和喜愛的人,不管是男是女。

賈健賞析

“白露為霜”這句話從形象和色彩上指出了時間和環境。河邊生長的茂密蘆葦是淡藍色的,晶瑩的露珠已經用白色的畫筆凝結成厚厚的霜。微微的秋風給人送來陣陣寒意,無邊的秋水更是寒意襲人。在這蕭瑟幽靜的深秋清晨的特定時空裏,詩人時而駐足,時而仿徨,時而仰視,時而蹙眉沈思。他焦慮不安的情緒不時出現在我們眼前。原來他渴望壹個朋友。“所謂伊人在水壹方”這句話,說明了詩人傾慕的對象和伊人所在的位置,表現了詩人渴望見而不見,望穿秋水而尋的心情。“伊拉克人民”指的是與詩人親近,受詩人崇敬和愛戴,念念不忘的人。“所謂”二字,說明“伊人”常被提起,不停念叨,如今卻在長河的彼岸。《在水壹方》語氣肯定,說明詩人對自己的存在深信不疑,充滿信心地去追求,但河與世隔絕,不易相見。“往返於此,路阻且長;從它那裏遊回來,在水中央。”走上河邊小路,路途艱險漫長,即使走很長時間,也很難到達;如果直接遊過河去,雖然距離不遠,但可以看到眼前壹望無際的秋水,很難做到,仿佛看到伊人的身影在水中央晃動。詩人雖然站在河邊,但恍惚的神智已經在飛翔,不由自主看到伊人的狂喜形象歷歷在目。詩的奇妙,正如方雨潤所說:“玩弄其詞,雖不可及。品味其意,不遠求之,思之。”(原始詩經)

詩的第二章和第三章只改了幾個字,內容和第壹章基本相同。但它體現了詩歌歌唱的音樂特征,增強了節奏的悠揚和諧之美,使所表達的感情越來越強烈。第壹章的“灰”,第二章的“悲”,最後壹章的“采”,說明蘆葦的顏色是由淡綠色到悲綠色再到白色,使深秋的蕭瑟氣息越來越濃郁,襯托出詩人當時的寒冷環境和孤獨心境。“白露為霜”、“未濕”、“未已”的變換,描繪了朝露逐漸化霜化為秋水的情景和過程,生動地勾勒出時間發展的軌跡,表明詩人天剛亮就來到河邊,壹直逗留到太陽升起。想象壹下,他壹個人在寒冷寂寞的曠野裏徘徊很久,面對著無邊的秋水,等待著人的消失,思念著人,是多麽的焦慮和惆悵!在描寫伊拉克人民所處的位置時,由於“方”、“美”、“歡”等詞的變換,真實地描寫了伊拉克人民等待詩人和詩人期待在彼岸與他們相見的活動和心理意象,大大拓寬了詩的意境。此外,“長”、“躍”、“右”、“中”、“甜”、“甜”等變化,也描述了他很難遇到伊拉克人,又渴望遇到不同道路、不同方向的朋友的情況。如果我們把三章中使用的幾組變形詞聯系起來品味,我們就能更好地欣賞這首詩有意義和誠實的含義。

詩的每壹章開頭,都采用見趣於賦的筆法。通過對眼前實景的描繪和贊嘆,我畫出了壹幅空靈的意境,籠罩了整篇文章。詩人抓住秋色的獨特性,不惜反復描繪和渲染深秋的空寂和悲涼的氣氛,以此來表達詩人失望但又熱烈思念朋友的心情。正如《人間詞話》所說:“賈簡這首詩,印象最深。”它具有“自己看東西,所以壹切都是我的顏色”和“它的感覺也會令人耳目壹新;它的風景書寫也會引人註目;他的話脫口而出,沒有壹點補妝的狀態。”

這首被廣為傳誦的詩對後世的影響是顯而易見的。我們來看宋玉《九辯》中的壹段描寫:“悲秋為齊!蕭瑟,草木搖落衰敗;如果妳要遠行;近水樓臺先得月;天高氣爽;孤獨寂寞,水清;這是悲傷和悲哀的,人們在寒冷中。“在這裏,通過對秋天天氣和草木掉落情況的描寫,營造出壹種陰冷的氣氛,表達了詩人悲涼的心情。這可能是受《賈簡》這首詩的影響,從中可以看出《楚辭》對《詩經》的繼承和發展線索。《古詩十九首》西北有高樓,見趣於賦,以景抒情的筆法也沿襲了《建甲》詩的筆法。後來曹丕從這首詩中,翻譯出“秋風蕭瑟天涼,草木搖露如霜”的詩句。可見《甲戌》這首詩在古代詩歌史上有著非常重要的地位。

註意事項:

Jiān jiā:蘆葦。蒼白:郁郁蔥蔥和黑暗。

伊拉克人:那個人。方:另壹邊,就是壹邊。

回水:上遊。來自:追求,探索。反抗:危險和反抗;堅固耐用。

上遊:下遊。萬:好像,好像。

傷心:壹樣,郁郁蔥蔥。m:操。湄:水草交界處,即岸邊。

跳(jí):起得高,爬得高。Chí:水中的小沙洲。

采礦:無數次出現。已:停止。在水邊。

右:向右轉,路就彎了。zh(zhǐ):水中小灘,略大於灘。

翻譯:

蘆葦茂密灰暗,晶瑩露珠結霜。我心中的好男人站在河邊。逆流而上找她,路太長了。在下遊找她,好像在水中央。

蘆葦郁郁蔥蔥,密密麻麻,晶瑩的露珠還是濕的。我心中的好男人站在河邊。逆流而上去找她,路崎嶇難爬。順流而下去找她,仿佛在水沙灘。

蘆葦片片生根,晶瑩露珠似淚。我心中的好男人站在河邊。逆水行舟去找她,路途險象環生。下河去找她,好像她在水裏。