當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 兩首外國詩歌中的優美句子及其欣賞

兩首外國詩歌中的優美句子及其欣賞

祖國

萊蒙托夫的《祖國》以獨特的角度,用自己的方式表達了對祖國的“愛”。

“我愛我的祖國,卻帶著異樣的愛”,這句話主導了全詩,把我對祖國的感情比作“愛”。這是壹個奇怪的想法。下面這首詩就是圍繞著這種“愛”展開的。

“連我的理智都贏不了/也贏不了.../能喚起我的夢想。”詩人接連用了幾個讓步句,強調他對祖國的“愛”是無可替代的。

“但是我愛——我不知道為什麽——”,變調詞“丹”和兩個連續的破折號表明“愛”是強烈的,不可動搖的。

詩人接著描寫了俄羅斯的草原、森林、河流的景象,詳細描述了“坐馬車”和“在鄉間小路上尋找“顫抖的燈光”的過程。”我愛野火的輕煙/過夜的草原上的車馬/黃田裏的小山丘/閃著微光的兩棵白樺樹。“這是他在祖國的土地上截取的讓他感動的壹些常見影像。正是這些平凡的風景,在日日夜夜裏激起了詩人對祖國的“愛”。

在第三段,詩人把他的筆觸伸向俄羅斯人民的生活。他以“我充滿了人們不知道的快樂”為開頭,詳細描述了農場生活的場景:“滿是谷物的打谷場”、“稻草覆蓋的農家小屋”、“鑲嵌著浮雕百葉窗的小窗”。在“節日之夜”,農民們盡情地喝酒、歡笑、跳舞。詩人和他們壹起快樂到深夜。

這首詩寫的是詩人對祖國執著的“愛”。在對“愛”的解讀中,詩人沒有選擇任何驚心動魄的事件或不尋常的場景,只描寫了他在祖國的土地上看到的最普通的風景,最普通的農家生活。平淡是真,平淡的描寫背後是詩人對祖國俄羅斯的真摯感情。

黑人談論河流。

蘭斯頓·休斯是“哈萊姆(紐約黑人社區)的桂冠詩人”,是美國黑人文學最傑出的代表。他的小說、詩歌和文學作品以詩歌為主,也有小說和評論。他的寫作題材多為黑人生活和種族問題,為黑人文學開辟了壹條現實之路。出版的詩集有《昏昏欲睡的布魯斯》、《給猶太人的漂亮衣服》等。

黑人是壹個歷史悠久的種族。在現存的種族中,黑人是最先在地球上留下足跡的。然而,在近代史上,黑人居住的土地遭到了殖民統治者的入侵。很多黑人淪為奴隸,被賣到美國做苦力體力勞動,身心受盡欺淩。內戰結束後,美國廢除了奴隸制,黑人獲得了自由。

在這首詩中,“河”是壹個高度凝練的意象。我們可以把它理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯是對自己歷史的追溯,是對祖先和家園的追溯。

“我知道河流:/我知道和世界壹樣古老的河流,/比人類血管中流動的血液還要古老的河流。”詩中的“我”並不是特定的黑人,而是代表了整個黑人種族。在這首詩中,詩人反復強調“河”(歷史)的黑色見證,並形象地指出這條“河”是“和世界壹樣古老的”,比人體內的河還要古老——“血”。

“我的靈魂變得像河流壹樣深。”第二節,只有壹行,起到承上啟下的作用。上壹節對河流的認識僅限於“理解”。通過這壹段,“我”已經深深地感受到了這條有“靈魂”的河流。換句話說,黑人的“靈魂”因為見證了“河”(歷史)而深刻。以下部分是歷史回顧。

"黎明時分,我在幼發拉底河沐浴。"幼發拉底河是古代文明的搖籃之壹,這裏孕育了燦爛的古代文明。

“我在剛果河邊建了壹座小屋,河水潺潺引我入眠。/我看著尼羅河,在河邊建了壹座金字塔。”剛果河是非洲最大的河流,尼羅河是世界上最長的河流。尼羅河流域也誕生了燦爛的古代文明。

“當林肯去新奧爾良的時候,/我聽到了密西西比河的歌聲,/我看到了它渾濁的胸膛/在夕陽下閃著金光。”密西西比河是北美最大的河流。當林肯擔任美國總統時,他廢除了奴隸制,解放了美國奴隸。

以上是詩人對歷史的誇張回顧。“我”的身影橫掃三大洲:亞、非、美。從古至今,每個地方都有讓“我”難忘的河流。

“我知道河流:/古老黑暗的河流。”第四節在句子結構上與第壹節相似,但句子更短,意思更簡潔。“暗河”可以看作是對黑人歷史的隱喻。

最後壹節《我的靈魂變得像河壹樣深》是第二節的重復,意在強化和突出主題。黑色人種見證了人類發展的歷史,黑色的“靈魂”包含了人類文明和歷史的積澱,所以顯得“博大精深”。

這首詩表現了黑人對自己種族的自豪。在詩人生活的時代,種族歧視的惡習在美國還沒有根除。詩人代表自己的種族寫這樣的詩,無疑具有很強的感染力。

此外,我們還能從這首詩中感受到詩人淡淡的憂傷。這種悲傷源於黑人悠久的歷史和深重的苦難。