原文不爬山,不知天高;不朝深溪,不知地厚;直到聽到先王的遺言,我才知道學問的偉大。甘、嶽、伊、荀之子,生而同聲,長而異俗,自然受教。詩中說:“親愛的先生,沒有不變的休息。荊* * *,好的是氣節。聽上帝的話,妳會得到祝福的。”神大於道,樂大於無害。
翻譯
所以,不爬山,就不知道天有多高;不面對深溪,不知地有多厚;不了解皇帝的遺風,就不知道學問的廣度。犯了偷渡罪的人,生來哭的聲音都壹樣,但是長大了,風俗習慣就不壹樣了,這是教育造就的。《詩經》上說,“妳是君子,不要總貪圖安逸。尊重妳的工作,熱愛正直的美德。諸神聽到這壹切,會賜予妳好運和福報的。”沒有比受到道德影響更大的精神修養,也沒有比沒有災難更大的福報。
整天想著,不如壹會兒就學會;我嘗過了,很期待。不如去爬山看看。登高壹招,手臂不加長,看到的人卻遠遠的;隨風喚,聲不加疾,聽者卻顯。騙馬者,不足以善,而致千裏;假裝成船的人不會遊泳,但他不會遊泳。君子之命不異,善在事假。
翻譯
以前整天都在想,沒有壹瞬間學到的多。我曾經踮起腳尖,遠眺,但不如登高望遠。登高揮手,手臂不比以前長,但遠處別人看得見;隨風呼喚,聲音沒有變大,但聽者卻聽得清清楚楚。用車馬的人走不快也能行萬裏路,用船舟的人不擅長遊泳也能遊過長江黃河。君子的資質和秉性與常人無異,只是善於利用外物。
文學原著壹開始就是邪惡的嗎?邪惡到底?曰:其數始於誦經,止於讀經儀式;其意義始於為士,止於為聖。真的長時間積累實力就進,學了就停。
翻譯
學習應該從哪裏開始和結束?答:按照它的做法,應該是從讀詩讀書等經典開始,到讀《禮記》結束。就其意義而言,始於做學問,止於成聖人。真心實意的練習,這樣長期的積累,壹定能深刻體會到其中的樂趣,學會死而後已。
原文學數學是有終點的,如果有意義,壹刻也不能放棄。為之,人也;放棄吧,動物也是。因此,這本書,政治事務的紀律;詩人,中間聲音的停止;禮,法律的要點,階級的紀律。所以,學必止於禮。老公被稱為道德的極端。禮之尊也,樂之和也,詩書之豐,春秋之微,天地之間。
翻譯
所以,學習的教程雖然有終點,但上進的欲望壹刻也不能懈怠。學會做人需要壹輩子,反之亦然。《尚書》是政事的記錄;《詩經》是心聲的總結。《禮記》是法制的前提,是各種條例的總綱,所以妳學了《禮記》才算完,是道德的頂峰。《禮記》尊禮,《禮記》講和音,《詩經》《尚書》博大精深,《春秋》大義凜然,已經囊括了天地之間所有的大學問。
原君子之學也,在耳,在心,在四體,在動形。最後,只要妳動壹動,就能成為法律。小人的知識也是聽來的,不是說出來的;口耳之間,四寸,足有七尺之美!古代的學者是自己,今天的學者是人。君子之學,也是為了美;小人學,以為鳥為犢。所以,不問則以此為榮,問則以此為榮。傲,不也,謔,不也;君子如其人。
翻譯
君子之學,耳濡目染,表現在舉止端莊,行為符合禮儀。壹舉壹動,哪怕是最輕微的言行舉止,都能為他人樹立榜樣。小人從耳朵裏學,從嘴巴裏學,只有四寸之隔。他們如何才能完美七尺身材?古人的學習是自身道德修養的需求,而今天的學習只是為了炫耀他人。君子學著提升自己,小人學著炫耀和嘩眾取寵,把知識當成家禽小牛之類的禮物來博取好評。所以,不征求妳的意見就教別人,這叫浮躁;問和答兩個問題叫冗長;浮躁和羅嗦是不對的。君子問答,應如空谷回音,不多不少,恰到好處。
原文學貼近人。禮樂不提,詩書不削,春秋不快。如果妳向壹位紳士學習,妳將在全世界尊敬他。所以,學墨也差不多接近人了。學經不如得善人快,其次是長禮。妳不可能是世上的好人,也不可能是下輩子的禮物。安特會學雜識,跟詩跟書。然後在最後的窮歲月裏,難免是粗鄙的儒家。原王,仁義,則禮在其經緯正。如果妳用五個手指拍打衣領,就會有無數的追隨者。不尊憲法,以詩書為例,參照量河,照粟,照錐形飯鍋,得不到。所以龍力雖然默默無聞,但也是律師;不賜長禮,則散儒,雖察而辯。
翻譯
沒有什麽比親近導師更方便的了。《禮記》、《樂記》有法度但過於粗略;《詩經》、《尚書》簡單卻不貼近現實;《春秋》含蓄但不夠透徹;模仿良師而學君子之學,是高尚而全面的,也是可以通達天下的。所以學習沒有比親近導師更方便的了。尊重導師是最便捷的學習方式,其次是崇尚禮儀。如果上課不尊師重道,上課不敬禮,只看壹些雜書,講解《詩經》《尚書》,那妳壹輩子也只是壹介書生。要研究聖人的智慧,尋求仁義之根,融會貫通的捷徑就是從禮法入手。就像彎曲妳的五個手指,提起壹件毛皮長袍的領子。等妳吃了飯,頭發就完全順滑了。不學禮儀,就像用手指量河,用手指拿小米,用錐子在飯鍋裏弄點吃的。所以,尊重禮儀,即使知識不透徹、不清楚,也不失為壹個有道德、有修養的人;如果妳不懂禮貌,即使妳明辨是非,能言善辯,妳也只是壹個沒有真正修養的淺薄的儒生。