恩格斯:印刷術發明的頌歌
《馬克思恩格斯全集》第2卷,人民出版社,2005年,第29-38頁。
第29頁眾神居住的地方,
謠言女神搖著她的嘴唇,
在詩人的耳朵裏激起聲音;
為什麽,詩人的歌聲?
是致力於歌頌嗜血的野心和傲慢的帝王?
妳為什麽不感到羞恥?
為什麽妳把贊美的話語和榮譽的光芒
把它白白送給這樣壹群人
壹只被歷史永遠詛咒和唾棄的紡紗狼?
醒醒,醒醒!
讓妳有罪的歌在雲裏飛翔,
讓歌曲在莊嚴的勝利中充滿前所未有的力量!
如果妳想得到人們的尊重,
我要月桂樹照耀妳的額頭,
妳應該唱壹首對得起人民的歌,
讓這雄壯的歌聲響徹四方!
古代人
千萬不要隨便祈禱,
祭壇的熏香
30頁僅用於有用的智慧和發明。
那時,土星突然到來,
用壹把巨大的犁打開了地球母親的心臟,
所以人們看到種子在土壤中蘇醒,
貧瘠的土地變得郁郁蔥蔥。
人們謝過大德,把贊歌唱得十分鏗鏘,
土星被稱為黃金時代之神。
妳不是神嗎?
妳賦予思想和語言以形體;
言語和文字原本隨風而散,無影無蹤。
妳用符號鎖住了它的生命。
沒有妳,
時間會壹次又壹次吞噬妳的生命,
變成僵屍,被埋在永遠不會被遺忘的墳墓裏。
人類的思想在漫長的童年時期受到限制,
壹旦妳到達,
思想會沖破藩籬,迅速走向開放美好的環境。
它展開翅膀,飛向遙遠的世界,
那裏,艱難的歷史
正在與未來時代鄭重溝通,交心暢談。
妳給黑夜帶來了光明!
崇高的榮譽和贊美只屬於妳,不朽的,
只能獻給妳的貴族精英!
31頁大自然似乎認為,
光是這項發明就足以顯示它的威力,
從此變得無憂無慮,小氣起來。
再也不要給這個世界類似的奇跡了。
大自然終於振作起來,顯示出新的跡象。
冰封的萊茵河見證了古騰堡的出現。
“如果妳想讓妳的思想活起來,就在妳的辦公桌上復制它們。
但是,這樣做的效果如何呢?
這樣的努力是徒勞的!
遺忘的陰影會籠罩頭腦,
思緒會漸漸淡去,像霧和雲。
壹艘船如何能容納浩瀚海洋的洶湧波濤?
壹卷書裝不下人類智慧的寶藏!
這裏缺少什麽?是廣為流傳的技能嗎?
既然大自然可以按照壹個模式創造無數生命,
我也可以做這個,做發明!
讓壹個真相引起千千的絕對共鳴,
讓群山和山谷的喧鬧聲宣布真相,
讓真理振翅高飛吧!"
古騰堡承認了這壹點,
印刷術開始流行,
看,歐洲激動,震驚。
它迅速上升,發出洶湧澎湃的強大聲音。
就像颶風降臨,
喚醒沈睡的地下火焰,
於是火苗升起,壹片轟鳴。
啊!那個可惡的城堡是為了掩蓋謬誤而建造的,
建設者是可鄙的無知和君主的殘酷!
現在火山爆發,熔巖在山頂燃燒。
城堡被震撼了,地基被動搖了!
那個邪惡的鬼蜮惡魔是誰?
誰把他的王位,
建在坍塌的卡皮托裏山頂上,
誰這麽不要臉惡心?
誰侵略性強,想毀滅吞噬壹切生物?
他可能還活著,
但他的權力大廈已經逐漸沒落,
總有壹天它會倒塌,變成廢墟。
現在在山頂上,
懸崖上矗立著壹座堅固的塔。
那些參加戰爭的人,
固定的營房被安置在塔裏,
他們竊取了權力,統治了這座山,
他們會大聲呼喊,從這裏奔向戰場;
到那時,這座塔將被遺忘,
它將孤獨地佇立在群山中,孤獨而淒涼。
雖然它搖搖欲墜,
但還是和以前壹樣威風凜凜,環顧四周。
總有壹天它會崩潰,
這地必被碎石覆蓋,成為荒涼;
但在這壹切發生之前,
塔還是會嚇到人,就像稻草人壹樣,
前不久真的讓大家很惱火,也很恐慌。
這是戴在理性頭上的第壹頂王冠,
所以人們勇敢地提倡理性,
渴望真正的知識,
我們應該用理性去把握瞬息萬變的世界。
哥白尼飛到了天空中的星系,
曾經有難以穿透的雲;
他看到了壹顆壯麗的星星,
它在那遙遠的地方最燦爛,
是它每天帶給我們晨光。
伽利略感覺到地球在他腳下轉動,
意大利沒有贊揚他的貢獻,
相反,他粗暴地把他關進監獄;
然而,地球並沒有停止運轉,
它仍然在打破宇宙和海洋中的波浪,
閃亮的星星,
也同大地上的齊飛壹樣,電閃雷鳴;
然後是牛頓的敏捷精靈,
他追隨星星,發現了它們的奧秘。
他指出了恒星的原動力,
並指出它們的循環軌跡。
妳征服了空間,妳找到了模式,
了解大氣和海洋是如何永遠運動的,
妳分析難以捉摸的光,
妳到地下,妳想挖透地球,
為了找到藏有黃金和水晶的寶藏洞穴,
但是這壹切對妳有什麽用呢?
回來吧,人才,回歸凡人!
然而,人才不為所動,
他沈重地嘆了壹口氣,悲憤交加:
“無知壓抑了人們的思想,
暴君盛怒之下鍛造了鎖鏈,
不管有多遠,
這些野蠻的鎖鏈競相發出鏗鏘的聲音,
壹旦人們厭倦了奴隸制的命運,
這條鏈子會把他們鎖在停屍房裏!
我們不能再容忍這種情況了!"
只要暴君隨心所欲地想到火與劍,
這是兩件可靠的事情,
我們不能讓他們離開魔掌。
“傻瓜,妳把棍子堆得高高的,
妳威脅要把我燒死,
妳想用這個柴堆讓我遠離真相,
我不知道它變成了壹座燈塔,指引我走向真理,
它已經化為火炬,照耀著我贏得真理的勝利!
真理是充滿感情的,
向我激動的心發出渴望的聲音,
我的頭腦正盯著真相,
我的腳步追隨真理,
我不怕火焰,我不怕劍,
我怎麽能猶豫呢?
我怎麽能忍住呢?
太浩河的波浪沖向大海,
它不會回到它最初起源的懸崖;
即使前面有山,
阻擋不了滔滔江水;
命運驅使它走了壹千英裏,
奔騰咆哮著奔向汪洋大海。"
重要的壹天終於到來了,
這壹天,壹個塵世的凡人從世間的恥辱中醒來。
他充滿了憤怒,
發出美妙的聲音,
他向世界高呼:“人是自由的!”
狹窄的壁壘無法禁錮這神聖的聲音,
這個電話壹打出來,
在古騰堡發明的幫助下,它引起了反響,
回聲成為壹種奇妙的載體,
讓聲音飛起來,
瞬間飛越海洋,越過山頂,
它乘著長風,自由自在地旅行。
“人是自由的!”
這種歡呼來自人類的理性,
暴君的咆哮無法壓倒它,
它震撼了世界,非常響亮。
啊,自由,自由!
壹旦妳甜言蜜語響起,
我充滿了情感和自豪,
我的心浸透了妳的精神,
妳神聖的激情充滿了我的胸膛,
我的心像火焰壹樣展開翅膀,
在雲端翺翔。
普通人,妳在哪裏聽我的歌?
我從雲層往下看,
看到命運的監獄打開了鐵門,
看到時代的迷霧已經壹掃而空,
——未來就在眼前,沒有遮掩!
我清楚地看到,
地球不再是那種悲傷的樣子,
這裏不會再有虛榮、戰爭和殘酷。
虛榮和戰爭永遠消失了,
就像瘟疫和風暴,雖然肆虐壹時,
只要寒流來自極地,
他們會逃離受害者的住所。
從那時起,每個人都覺得平等,
勇敢的戰士,以不可阻擋的力量,
為自由而戰,激起歡呼。
從此,再也沒有奴隸和暴虐的國王;
世界充滿了愛與和平的雨露,
大地呼吸著愛與和平的芬芳,
“愛與和平!”這聲音在全世界回蕩。
上帝從黃金寶的寶座上伸出了他的權杖,
給人們幸福和好運,
他給世界帶來了歡樂和喜悅,
像以前壹樣建造所有的大道,
壹股歡喜快樂的熱浪。
妳見過那根又高又直的石柱嗎?
妳見過那座宏偉的紀念碑嗎?
令人眼花繚亂,熠熠生輝。
奴隸建造的金字塔並沒有它那麽雄偉。
金字塔享受著壓迫者給予的榮耀,
當奴隸們揭竿而起時,金字塔都震動了!
在紀念碑前,
但是周圍總是有香煙,
人們為了感謝古騰堡,甜蜜地祈禱;
他的功德無量,卻只得到微薄的報酬!
榮耀屬於他,
他打敗了專制政權下的愚昧勢力,
是他讓理智和心靈的力量沖天而起!
榮耀屬於他,
是真相促使他前進,
是真理鼓勵他進行卓有成效的創作!
我們的頌歌從未停止,
孩子們應該贊美造福世界的英雄!
弗裏德裏希·恩格斯
不來梅
二、具體寫作時間:
恩格斯寫於1839 65438+10月初至3月底之間。
恩格斯的手稿是根據西班牙著名詩人和政治活動家、法國啟蒙運動派信徒曼·豪·金佩納的壹首抒情詩用德語改寫的詩歌。
金塔納是1808-1814年第壹次西班牙革命的參與者。這場革命是反對拿破侖外國統治的獨立戰爭。這壹時期,詩人創作的詩歌和其他體裁的文學作品受到人們的廣泛關註和喜愛。1814-1820年,詩人以其革命行動而聞名。這首昆塔納的抒情詩寫於1800。考慮到書報的嚴格審查,這首詩於1802年在馬德裏第壹次修改並發表在《詩集》上。
恩格斯選擇改寫或意譯昆塔納的詩歌反映了恩格斯的政治和思想傾向,也反映了恩格斯本人在西班牙語方面的語言技巧。盡管這首抒情詩被自由翻譯或改寫,但它是恩格斯的再創造,具有獨特的意義和價值。恩格斯於10月初至3月底在1839 65438+重寫了這首詩。