原文如下:
當我們分手的時候
當妳和我離開時,
在沈默和淚水中,
沈默和淚水肆虐
半心碎
內心近乎絕望。
斷絕多年,
碎片跑了很長壹段時間。
妳的臉頰變得蒼白冰冷,
妳的臉頰像紙壹樣白,像冰壹樣冷
妳的吻更冷;
給我壹個冰冷的吻
那個時刻真的預言了
這壹刻已經寫好了。
悲哀到此。
現在痛苦的預言
早晨的露水
早晨的寒露
我的額頭開始發冷——
給眉彎增添了壹份刺骨的寒意。
感覺就像是警告
可能是個預兆。
我現在的感受。
預言我現在的心情
妳的誓言都被打破了,
誓言不再存在
光是妳的名聲:
妳因妳的名氣而出名。
我聽到妳的名字被提起,
聽說妳臭名昭著,我很震驚。
分享它的恥辱。
我的心因羞愧而流血。
他們在我面前提到妳,
人們在談論妳的懶惰。
給我敲響的喪鐘;
惡意的評論幾乎紮進了兩個耳朵。
我打了個寒顫——
我在發抖—
妳為何如此可愛?
妳和我是如此接近!
他們不知道我認識妳,
沒人知道妳和我認識-
誰太了解妳:
我曾經非常了解妳
我會為妳後悔很久很久,
現在後悔還來得及嗎?
太深了,說不出來。
誰能說得清!
我們秘密相遇—
終於,妳和我私下又見面了-
我在沈默中悲傷,
我無法擺脫悲傷的秘密。
妳的心會忘記,
妳的心拋棄了舊愛。
妳的靈魂在欺騙。
妳的靈魂選擇了欺負人。
如果我在多年後遇見妳,
如果妳我註定多年後再相見。
我該如何問候妳
會發生什麽?
帶著沈默和眼淚。
含著無聲的淚水。
擴展數據
拜倫的寫作風格
拜倫積極浪漫主義的創作手法將他在歐洲各國旅行的親身經歷融入到作品中。他以開闊的視野和深邃的筆觸,展現了壹幅浩瀚壯闊的時代畫卷,抒發了崇高的詩人情懷,表達了不屈的奮鬥誓言。拜倫的“抒情史詩”以詩人的漂泊呈現了壹幅動人的美麗風景。
拜倫的壹生是詩人和伊卡洛斯的壹生。
拜倫的熱情是多方面的,拜倫的作品具有同情心:他頻繁地為被英國、西班牙、葡萄牙的王室宮廷和統治階級奴役和壓迫的西班牙人民嘆息。他的作品中也有哀歌:他深切哀悼被土耳其鐵蹄蹂躪的希臘人民的悲慘命運。
他的作品中也有贊美:對古代藝術中稀世珍寶的真誠贊美,如阿波羅雕像、拉奧孔雕塑、垂死的高盧雕像、薄伽丘等文藝復興巨匠的遺跡。他的作品更是大膽:緬懷意大利昔日的輝煌,用高昂的戰歌激勵意大利愛國者挺身而出,推翻外國侵略者的暴政。