當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 連題(上)朱譯

連題(上)朱譯

翻譯:

門外的青山披著綠紫,高聳的山峰終日雲霧繚繞,像戴了頭巾。

人們只知道雨是從雲的縫隙中落下來的,不知道雲是從哪裏來的。

贊賞:

壹般人只看到性,不知道它的成因,所以認識到萬事皆有根源,修身養性,齊家治國平天下,搞研究也是有基礎的。

擴展數據創建背景:

這首詩寫於《大路》和《惜春》時期。朱的詩往往從閑適的生活中悟出做人、做學問的道理。三首偶爾寫的詩就是這樣壹首詩。

詩裏說,壹般人只看到性,卻不知道它變成雨的原因,所以認識到萬事皆有其根源,修身養性、齊家治國、平天下、治學也是有基礎的。

作者:

朱(1130 ~ 1200)宋代哲學家、文學家、思想家、教育家。字暗,字中,故稱暗翁、暗寺,亦稱紫陽。紹興(宋高宗年號,公元1131 ~ 1162)是壹個秀才。曾任泉州同安縣主簿,知縣南康軍,宣傳浙東茶鹽事務,知縣漳州,編秘閣,宣傳南京洪清宮。因為偽學禁令,他離職去了寺廟。

他壹生大部分時間都在講學傳道,是與孔孟王陽明齊名的儒家代表人物。他學識淵博,而且他重視古籍。他對儒家經典、歷史、文學、音樂乃至自然科學都有不同程度的貢獻。他的五部古文受到前人的高度贊揚,但模仿的也不少。接近明秀,但過於淺薄,有時仍表現出理學的精神本色,尚未發酸。有些散文清新生動,頗有歐陽修和曾鞏的遺風。著有《朱溫公文集》。