當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 外國現代革命詩有哪些?

外國現代革命詩有哪些?

果果和蟋蟀

濟慈

大地的詩歌永遠不會消亡。

當所有的鳥兒都被烈日曬得頭昏眼花

隱藏在成蔭的森林裏,有壹種聲音。

漂浮在新割的草周圍的樹籬上。

那是果果的音樂!它爭先恐後地沈溺在盛夏的奢華中,它從未感覺到自己的快樂漸漸消失。

壹旦妳唱累了,就舒服地躺在舒適的草地上。

大地的詩歌永不停息。

在壹個孤獨的冬夜,當霜凝結的時候

壹片寧靜,從壁爐邊響起。

蟋蟀的歌聲,在上升的暖氣和困倦中,讓人覺得那聲音是綠草如茵的山上蟋蟀的鳴叫。

西班牙詩人裴多菲“我願做壹股洪流”

我寧願是急流,

多山的

河流,

在崎嶇的道路上,

在巖石上通過...

只要我的愛人

這是壹條小魚,

在我的波浪中

快樂地遊來遊去。

我寧願做壹片貧瘠的森林,

在河的兩岸,

對於壹陣風來說,

英勇奮戰...

只要我的愛人

它是壹只鳥,

在我密集的

在樹枝間築巢並歌唱。

我願意成為壹個廢墟,

在陡峭的巖石上,

這種無聲的毀滅

並沒有讓我沮喪...

只要我的愛人

是綠色的常春藤,

沿著我荒涼的額頭,

親密地爬上去。

我寧願做壹間小屋,

在深谷的底部,

在小屋的頂上,

被風雨侵襲...

只要我的愛人

是可愛的火焰,

在我的爐子裏,

高興地慢慢眨眼。

我想成為壹朵雲,

這是壹面灰色的破旗,

在廣闊的天空中,

懶洋洋地四處遊蕩,

只要我的愛人

是珊瑚日落,

在我蒼白的臉旁,它顯出明亮的光彩。