當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 保羅·策蘭的創作特色

保羅·策蘭的創作特色

策蘭也是壹個有勇氣、有獨創性的詩人:他沒有屈服於歷史的暴力,也沒有迎合戰後德國文壇對社會問題的壓倒性關註,或者以多數人的名義強加給壹個詩人的要求。

從詩歌形式上看,策蘭早期詩歌的傳統因素主要表現在四個方面:標點規則、句子完整、句法和語法符合規範;繼承古希臘的押韻,他常用抑揚格(Xx)和抑揚格(xX)押韻,尤其偏愛抑揚格(Xxx)押韻。詩歌多由通順悅耳的長句組成。語言仿佛得到了釋放,自由地奔湧而下;隱喻清晰,意象非常豐富,德國浪漫主義和法國超現實主義的影響尤為明顯,相當傳統。經歷了澳州改革之後,意誌被壓下的尖銳絕望和屈辱,不可避免地成為了策蘭審視的宏大背景。他用文字構建了壹個維度,壹種對語言的超越,這成為他態度的壹部分,更多的表現為與上帝的對抗。反復思考上帝是壹種科學的把握方式,參與上帝的對話是壹種詩意的把握方式。人類每時每刻都在自力更生。無論殺戮、質疑、監禁甚至遺忘,都無法修改無懈可擊的過去。在讓人顫栗的永恒變化中,用策蘭的話說,詩歌完成了自己生命實踐的組裝。他試圖隱藏通向他的詩歌的存在主義意識的秘密通道。他拒絕給出簡單的解釋。他試圖做的是自我表達的可能性,而詩歌呈現的是所有理性解釋的自我封閉。他認為,生命在於對話,詩歌是這種對話的形式,但它是壹種“絕望的對話”,或者說是壹種“瓶中的信息”:“何時何地可能被沖上陸地,也許是靈魂的土地”(不來梅文學獎演講)。他認為他的布萊希特式的社會諷喻詩往往過於簡單廉價,早期詩歌中使用的生與死、光明與黑暗的辯證修辭日益表面化和模塊化。現在,他要求在他的詩歌中加入更多的“黑暗”、“斷裂”和“沈默”。甚至,對語言表達和公共利益的壹種深深的不信任,讓他傾向於壹個“啞巴”。《死亡賦格》之後,策蘭的寫作並沒有以苦難的渲染來吸引人們的同情,而是隨著語言內核的到來和個人內心聲音的深入挖掘,開始了更加艱辛和艱難的藝術歷程。原來的抗議主題和音樂性都消失了,只有壹些極其濃縮、難以理解的詩歌文本出現在人們面前。Celan談到了新的寫作傾向:“我不再關註音樂性。像極受好評的‘死亡神遊’時期,被反復收入各種教科書。我試著把事物的光譜分析切出來,用各種方式立刻展現出來。我把所謂的抽象真實的曖昧,當成了現實的壹瞬間。”

他後期的作品因為脫離了意象和隱喻而失去了平衡,他的詩變得黑暗不透明,越來越短,越來越破碎,越來越抽象。每壹個字都是孤立無助的,這個字除了自己不再有所指;他的詩中對抒情回聲的壓制,以及對拆解詞義的熱衷,讓他慢慢關上了對話的大門——也許是由於內心的創傷,驅使他在語言的道路上越走越遠,遠到黑暗的中心,直到我們看不見他。表達與靈魂的分裂,肉體與靈魂的分裂,更嚴重的是對話詩概念所要求的自我分裂,這對於策蘭來說無疑是又壹次澳式的改革。在這些看似支離破碎、晦澀難懂的策蘭詩歌中,更深層次的暴露存在意識,是壹個詩人需要付出巨大代價才能達到的藝術難度。甚至可以說,他看似“不堪壹讀”的每壹首詩,甚至每壹句臺詞,都體現了壹種艱苦卓絕的藝術匠心和高度不妥協的個人原創性。他的詩看似奇怪,無法解讀,卻始終指向壹個悲劇的內核,就像他對語言和形式的尋找,總是對應著壹種更內在的生命要求。他的苦難之心和語言內核的難得到來,是任何文本理論或語言哲學都無法比擬的。摘要:策蘭詩歌突出的藝術特色是簡潔、艱澀、感情鮮明,通過語言的碎片化賦予語言壹種獨特的陌生感。他說:“感情產生,生命誕生,在這兩者之上才是藝術的唯壹標準”,正如他自己所說,語言是戰後留給他的唯壹未被破壞的東西。他的詩只講述了他在深海中聽到的,許多的沈默和許多的發生。他的詩裏沒有陳詞濫調,但到處都是真實的面孔,語言讓人驚訝到似乎荒誕不經。經常可以看到“似是而非的修辭”。在策蘭構建的文字世界裏,每壹個字都是他黑暗空間裏的自我浮現,這種自我浮現來自於遠古的符號崇拜。每壹個字都是無盡的深淵,自我組織,永遠重復。

他強調“詩歌是孤獨的”,強調詩歌的個性和獨特性;但是,他並不主張絕對的封閉:“註意,詩歌試圖把所有的註意力都給遇見它的人”,“詩歌並不因此而停止,就在這裏,在遇見的秘密”——和誰?和讀者,和知心朋友。這說明他腦子裏還有這個“偶遇”,並試圖引起他的註意。“別怪我們不清楚,這是我們的職業。”他引用帕斯卡的名言為自己辯護。

《策蘭》的研究者費斯蒂·奈爾教授提出了壹個有趣的說法:現代主義始於波德萊爾,止於策蘭。由於策蘭對語言的深度探索,在後現代主義詩歌中具有開拓性的作用,尤其是美國語言學派,視策蘭為大師。

王家新詩選策蘭:藏鏡中的嘴,

向自尊的支柱低頭,

抓住籠子的圍欄:

把自己獻給黑暗,

說出我的名字,

帶我去見他。不要在我的嘴唇上尋找妳的嘴

不要在門前等陌生人

不要在妳的眼中尋找淚水

七夜更高,紅是紅。

七心更深,手敲門。

七朵玫瑰更晚。當春天在夜晚飛濺時,妳是我的死亡。

妳,我可以拿著它

當壹切都離我而去,在北方未來的河流裏。

我撒下這張網,那就是妳

猶豫而沈重

石頭寫的。

我仍然能在陰影中看見妳:壹個回應

在那些可以摸索方向的昆蟲的觸角中

單詞,在不同的脊上。

妳的臉很害怕。

突然

有壹盞像燈壹樣閃亮的燈。

遷就我,只是在某壹點上

在那裏,最痛苦的是說,永遠蒼白的聲音,

從深處剝離

沒事,沒事

他們* * *用壹個名字

妳會摔倒的

妳會飛。

同壹個世界

痛苦的收獲,妳可以自信地

用雪招待我:

每當我和桑樹並肩站在壹起

慢慢地過了夏天,

它最嫩的葉子

尖叫。這是時間之眼:

它斜睨著外面。

從五顏六色的眉毛下。

它的眼瞼被火焰清潔,

它的眼淚冒著熱氣。

盲目的星子正朝它飛來。

融化在更熱的睫毛上:

世界變得越來越熱。

和死者

發芽開花。站在傷疤裏

在陰影中,在空氣中。

站立,不為任何事或任何人。

無法辨認,

僅僅

給妳的。

所有有藏身之處的東西,

也不需要

語言。死亡是壹朵只開壹次的花。

它這樣綻放,不像它自己。

想開就開,不開就不開。

它來了,壹只大蝴蝶。

裝飾細長的蘆葦莖

讓我做壹個蘆葦桿,結實到它喜歡。