當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 漢詩英譯經典

漢詩英譯經典

翻譯成英文經典的中國詩歌有:

1,來自思考

袁震(779-831)

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。

匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。

分離的悲傷

元稹

沒有水比得上綠色的海洋;

無雲至巫山之雲。

沒有女人值得我回頭看壹眼:

部分是因為苦行,部分是因為妳。

2.與月亮共飲

李珀

花兒在下壹壺酒,沒有朋友,獨飲。

舉起我的杯子,我邀請明月,明月帶給我它的影子,讓我們成為三個人。

明月不知飲酒,身前影子在後。

我不得不和他們打成壹片,享受春天的快樂。

我唱的歌是光明而流浪的,我舞的是漂泊前的影子。

醒來壹起開心,醉後各自散去。

我願意和他們永遠在壹起,忘記友誼的傷害,就像銀河的銀河。

月下獨酌

李白

帶著壹壺酒在花叢中,

我獨自飲酒,

沒有任何我認識的人陪伴。

我舉杯邀明月:

包括我的影子,我扔的壹個三人派對。

月亮不知道喝酒的快樂;

無論我走到哪裏,我的影子總是徒勞地跟著我。

月亮和影子

現在是我的同伴:

讓我們在年輕的心發光的時候享受生活。

當我歌唱時,月亮徘徊不去;

當我跳舞時,我的影子混亂地移動。

當我清醒的時候,我們壹起快樂;

當我喝醉時,我們分開。

讓我們發誓永遠在壹起

沒有激情的漫遊夥伴,

在遙遠的銀河重逢。

3.無標題(1)

李商隱(813-858)

我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開以後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。

春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。

早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。

去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。

無標題的

李商隱

很難見到妳

說再見也很難。

東風之無力1,花盡雕零。

只有當壹只春天的蠶死去的時候,

它的絲會耗盡嗎?

只有當蠟燭燒成灰燼時,

它的眼淚會流幹嗎?

在鏡子前的黎明,

妳會擔心妳的頭發會變;

晚上背誦詩歌,

妳會感覺到高處月光下的寒意。

蓬萊山離這裏不遠:

綠鳥4,找她請努力嘗試。