當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《壹千零壹夜》中的詩歌

《壹千零壹夜》中的詩歌

事實上,這本書不是任何作家的作品。它是由中近東地區的普通藝術家和學者經過數百年的收集、提煉和加工而成的,是這壹地區廣大阿拉伯人民和波斯人民智慧的結晶。《壹千零壹夜》的故事在阿拉伯地區的民間口頭流傳已久,在八世紀和九世紀之交出現了早期手稿。到了12世紀,埃及人首次使用“天方夜譚”的稱謂,但直到15世紀末、06世紀初才基本定型。《壹千零壹夜》的故事壹經產生,便廣為流傳。它在十字軍東征期間傳播到了歐洲。

《壹天壹夜的故事》是壹本阿拉伯民間故事集,也被稱為《天方夜譚》。相傳古印度和中國之間有壹個薩桑王國。國王魯亞爾既殘忍又嫉妒,所以因為王後的不良行為,他殺了她。之後,他每天娶壹個女孩,第二天早上殺了她,以示報復。首相的女兒山魯佐德自願嫁給國王以拯救這個無辜的女人,並通過講故事來吸引國王。每天晚上,天剛蒙蒙亮,國王不忍心殺了她,允許她第二天晚上繼續說話。她的故事已經講了壹千零壹夜,國王終於感動得和她白頭偕老。由於其內容豐富,規模宏大,高爾基稱贊它是世界民間文學史上“最壯麗的豐碑”。