當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 無標題的翻譯

無標題的翻譯

翻譯:

相見難,離別更難,更何況在這個東風弱花雕零的晚春。春蠶到死也不吐絲,蠟燭燒成灰也能滴幹眼淚壹樣的蠟油。

早上打扮好照鏡子,只擔心頭發的雲朵會變色,容顏不再。漫漫長夜我壹個人睡不著,壹定要感受冷月的侵略。蓬萊山離這裏不算太遠,但是沒有路可以過。請像青鳥壹樣的信使勤勤懇懇地拜訪我。

原文:

無標題的

唐朝:李商隱

我遇見她是很久以前的事了,但自從我們分開以後,時間變得更長了,東風起了,百花齊放。

春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。

早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。

去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。

擴展數據:

這首詩自始至終充滿了痛苦、失望、纏綿、執著的感情。詩中的每壹副對聯都是這種情緒狀態的反映,但每副對聯的具體意境又各不相同。它們從不同的側面反復表現了貫穿全詩的復雜情感,同時又以它們緊密的聯系縱向反映了以這種復雜情感為內容的心理過程。

這種連續的、含蓄的、深刻的抒情,成功地再現了我心中的深情。李商隱此前詩歌創作的第壹、三、四、五句中也有類似的描寫。詩人受到前人創作的啟發,繼承和借鑒。但他並沒有簡單地模仿前人,而是以極高的創造力向前邁進了壹大步。

原來簡單的表達手段被改造得更加曲折生動,以反映更豐富、更深刻的思想感情。事實上,它已經擺脫了舊的痕跡,成為壹個新的創造。由此可見,詩人豐富的文學修養和對意境、表現手段的探索,是這首詩成功的重要條件。

百度百科-無標題