詩詞種類繁多,問題復雜。三江油坊的基本分類是近體詩、古風、雜言、打油詩、詞。
現代詩又稱格律詩,主要指格律詩和絕句,分別分為五言和七言。另外還有壹種長法,甚至還有壹種押韻的白亮體,這種體式很少被詩店收購,我就暫且放在這裏。現代詩歌是油坊最重要的業務。其實壹般來說,詩指的就是這個。
古風又稱古典詩歌,原本是指不受格律約束的詩歌,但為了與現代詩歌相區別,古風也有壹套所謂的“格律”。這種詩在油坊市場比較常見,很難寫,我們基本沒有收購。
雜字其實是古詩的壹種,就是長短句,可以從三個字到十壹個字隨意變化。因為他們的大膽和類似的散文,這個生意目前基本不做了,因為油坊比較少。
五行打油詩的格律和現代詩的格律基本相同。因為市場大,受眾熱情,米略寬,所以單獨列出。當然也有壹些古代的打油詩,但是讀起來不好,油坊基本不提倡。
Ci是壹個獨立的大家族,旗下有很多字典,這也是油坊的主營業務。而且,壹般來說,mm更喜歡填詞。
2、米的定義及其他。
米是什麽?有人說是古人制定的規範,有人說是枷鎖。按照三江油坊的理解,是前人總結出來的符合中國人發音、朗誦、演唱習慣的經驗。
詩詩第壹次唱,聲音又長又顫,真的很有意思。三江本來研究了幾天。今天已經沒人這麽唱了,米更重要的是讀起來順口。
中國的詩大概是春秋時期從農民到知識分子的轉變。時隔多年,晉代和初唐的詩人、學者也對詩歌的韻律進行了探索,基本上總結出了壹些很有節奏感的東西,得到了大多數詩人的認可,並寫成文字。這是計價器。在此之前,它被稱為古體詩。從那以後,幾乎每個人寫詩都遵循這壹點。當然也有人懷舊,還寫些不符合法律的東西。但此時的古體詩,為了顯示其高雅,壹般都是堅決反對法律的。
總的來說,符合規律的詩看起來很明快,讀起來很清爽。了解和運用前人的經驗,對妳寫詩的能力會有很大的提升。在《油坊記》中,今天的詩歌大師沒有不苦練格律的。很多在油坊廝混的朋友,經過格律的磨練,已經能夠提煉出意境非凡的優秀詩詞,成為當今網絡古典詩詞的集大成者;當然,也有壹些朋友堅持以法無傷義的觀念來寫所謂的“古風”。這當然是他的自由,但是到目前為止,掌櫃還沒有發現他可以這樣寫出好詩,即使意境沒有像他追求的那樣獨立提升。那麽,我們至少可以得出壹個結論,練習格律是提高寫詩技巧的捷徑。這也是壹種體驗。
那麽,古人寫詩之前是否控制了格律?
這個問題有兩個層面。首先,寫壹首詩,大部分人總是先有想法,再提煉想法,再選體裁,打草稿,再提煉文字。到了煉心的時候,就不要管那些條條框框了,以後的事就管了。
寫詩真的不是填空,寫之前壹定要感受壹下(除了做作業,練規矩),但這畢竟是提煉意思的層面,到後面就沒規矩了。
很多朋友喜歡說李白和蘇東坡,說李白古風,說東坡疏於格律。事實上,李白非常講究格律。只要是格律詩,幾乎沒有偏差。據我考證,李白是壹位難度很高的詩人。蘇東坡也擅長於難救,可見都是脫俗的人物,不可不測,但有時不拘小節。我不相信天才。雖然不用像李賀那樣寫在紙上,但我的心思也經歷了這個過程,只是晚了。
當然,寫多了,對規則的印象就深了。加了規則就符合語言習慣,壹次出來的東西就符合規則。這並不少見,但不是天才,而是積累。
這也是今天的人可以做到的。掌櫃寫了十幾年前天天呻吟的東西,句子都不陌生。他經常造壹些句子不改,當然也有錯誤。
還有壹個問題:計價器能壞嗎?
答案是肯定的。法不害意。
但是,我壹直反對這種說法。
壹般來說,犯法有個前提,就是犯法比不犯法好。有些句子就是所謂的自然,讀起來並不難。再確定符合法律就更矯情了。另外,有時候選擇個別不符合意境的詞也無可厚非,但壹定是找了半天也找不到其他詞替代的情況。
總的來說,我不同意別人說的:詩是沒有辦法改變的。當然意思不需要改,也不能改,但是漢字那麽多,當然有相當大的變化空間。其實我經常看到最基本的倒裝句就能解決的句子。我想那是因為我不懂計價器。
所以我經常說:度量不是牢不可破的,但在破之前壹定要明白。
(其實店主經常違法。壹方面他有些好句子,另壹方面他很懶,不願意下大力氣。)
時隔多年,古表還能用到今天嗎?
我想答案是肯定的。但是有些地方確實存在壹些值得質疑的情況,所以店主說,衡量不是有沒有必要的問題,而是如何改進的問題。
下面,掌櫃就簡單介紹壹下所謂的米,以及我對米的壹些看法。
3.平仄,押韻,對仗
談到詩歌的格律形式,總會提到三個基本方面:平仄、押韻和對偶。
原對仗的對仗也叫對偶,意思是把同類或對立的概念並列起來。壹般名詞是名詞,動詞是動詞,形容詞是形容詞,副詞是副詞。同時,同壹位置不能有雙字,對調平的要求是相反的。其中也有很多工藝分類,只是寫詩的單壹技法。後來就像小品和戲劇分離壹樣,變成了對聯專業,很多朋友都是這方面的愛好者。總的來說,寫詩的對仗比對聯松壹點,即工對、寬對、借對、流對、扇臉等,其中最後壹個字用得較多。這裏不詳細討論對偶的問題。
從字面上更容易理解平仄。所謂平調,就是讀的時候不升不降,基本上就是漢語拼音裏的壹兩個調。所謂平仄,就是讀的時候或升或降或短,也就是漢語裏基本上是三四個聲調,入聲比較復雜。
那麽乳生是什麽呢?只是我發音短,嗓子堵了。壹種以t、p、k結尾,另壹種以喉塞結尾。在閩南語和粵語中,這四個入聲還完好無損,而在吳語中,都退化成不太明顯的韻尾。以t、p、k結尾的入聲並不是真的發t、p、k,發塞音時要先堵住喉嚨,再用空氣吹出。在傳入的聲音中,只有阻擋,沒有通氣爆破,稱為不完全爆破。
入聲問題可能是學習古音的最大障礙。現在的普通話基本沒有入聲,能看到的都是死記硬背或者通過學習平水韻來找。
從朗誦的角度來說,我個人認為在提煉詩歌的時候應該取消入聲,直接根據漢語拼音來區分平仄。
押韻是詩歌的基本要素之壹。詩歌用韻,叫韻。《詩經》以來,詩必有韻。所謂韻,基本等於漢語拼音的元音。古代有官韻,文人出詩要查書。那本書的名字叫《平水韻部》。事情是這樣的:
唐朝以前,古人把音韻分為206個韻部,綜合了中國的很多方言。後在《廣韻》中降為65,438+006韻,與後來的平水韻基本壹致。
《平水韻》是元人根據前人的韻腳編輯而成,反映了唐人的口音。是當時皇帝頒布的。因為當時格律詩要考試,如果全國各地的詩人因為口音不同而產生壹些不必要的爭執,就把各地的口音結合起來,得到這樣壹個平水韻,沿用至今。可以說是千年不棄。因為當時江南經濟比較發達,詩人比較多,所以要照顧的成分比較多(估計不會有賄選的問題)。入聲問題主要是南方人的口音造成的。
平水總韻***106,其中平音30,上音29,去聲30,音準17,
既然詩歌壹般用平仄(不包括字),那就簡單介紹壹下平仄吧。平陰* * *有30個韻部,分為上下兩半,稱為上平聲和下平聲。每壹部分的韻如下(每壹韻的第壹個字):
尚平聖:壹東,二冬,三河,四枝,五微,六魚,七危,八氣,九善,十灰,
十壹真,十二文,十三元,十四寒,十五刪。
壓低聲音:壹、二、蕭、三菜、四寶、五歌、六麻、七陽、八庚、九青、十蒸、
十壹歲以上、十二歲以上、十三歲以上、十四歲以上和十五歲以上。
(附平水韻部電子版)
有人喜歡用平水寫詩,這當然沒問題,但要註意古今韻腳不能通用,否則就不倫不類了。
由於發音的變化,今天很多音都發生了很大的變化,也出現了同音不同韻的情況。為了適應時代的發展,優普認為更符合背誦的習慣,主要是按照漢語拼音,個別韻腳(即相似韻腳)在壹定情況下也是允許的。
但鑒於平水韻的完備性和系統性,仍有許多問題沒有解決,沒有形成系統的理論。目前主要有兩派,壹派是中國詩詞學會新編韻,另壹派是使用完整漢語拼音。
新版《詩韻》有些過時了。它保留了普通話中已不存在的入聲,但同時又賦給了其他韻。很多押韻也有問題。
目前完全使用漢語拼音是有相當大的市場的,之前給大家推薦過。但是後來發現了壹些問題,感覺這個韻最後怎麽用確實做了完整的規定。現在我告訴妳我這幾天壹直在想的壹些事情,供妳參考。
韻平,以漢語拼音聲調為準,12聲調和輕聲平,34聲調平;
主要是根據元音區分韻部,考慮聲母對元音的影響,考慮漢語拼音的語音歸位問題。然後,將押韻分為以下幾個部分:
大麻:帶元音的單詞。
Wave:元音是o,e不押韻。所謂缺韻,是指我、的、特、了、個、可、和、者、車、社、則、策、色的讀音。從漢語拼音的發音來看,除了MO以外,實際上並沒有其他聲母和O單獨的拼音字,而GE的發音基本上更接近O,所以我當然,如果有朋友認為歌曲是單獨押韻,我也不太反對;
All:帶IE和UE元音的單詞;
ZHI:漢語拼音是指、赤、、子、次、思和日。他們基本讀聲母,韻母不發音,但由於字、詞、絲的讀音還是比較不同的,所以也可以單獨作為體態的韻部;
齊:除了分支韻和體態韻以外,以I為韻母的詞不押韻;
er:以ER為元音的單詞有不能用的嫌疑,但是我還沒有想到處理這些單詞的方法;
微:元音是EI,帶元音的元音是I,即元音是UI。其實UI的發音是UEI,省略了。
On:含有元音AI的單詞。
古:元音是U,元音讀house。
魚:元音為U(有點)或V,元音發音為魚,主要有呂、NV、於、居、屈、徐。有人認為谷雨的兩個韻應該合並,但我沒有特別的反對意見。
HOU:元音是OU和IU。其實IU就是IOU的縮寫。
好:以AO為元音的詞;
冷:有結尾的詞;
Mark:帶元音EN的單詞;
唐:帶元音ang的詞。
g:元音是ENG,聲母不是B,P,M,F,w。
董:元音是元音是ENG,聲母是B,P,M,F,w,從發音上來說,BPMFW和ENG合起來的時候,ENG應該是念的。
Min:元音為1N的單詞;
青色:含有元音ING的單詞。
(我提出的分韻並沒有得到任何壹方的認可。主要涉及漢語拼音的原聲歸位問題,這種提法是否具有生命力和理論基礎有待進壹步研究。因為對漢語拼音的音變不太了解,所以才提出這樣的想法,但我覺得這是壹個值得研究的方向。)
當然也有人提出寫詩要用韻,我個人覺得不太合適,因為不解決音變問題,但我不反對。
字韻寬壹點。最初,還有壹本叫《林茨·鄭雲》的書,講的是詞的押韻。基本上整合了平水韻,《平水* * *聲調》規定了19韻。其中尹平和楊平自然諧音,上聲也諧音,入聲獨立,不可能通。這樣的話,總* * *是33韻,1-14是平仄,15-19是入聲。(附電子版韻文)
當然,如果用這種語氣,油坊建議取消語氣。但是,關於普通話是否有聲調,象皮在他的壹篇文章中寫道:
突然發現壹個更不可思議的現象,就是普通話裏有入聲聲調。只是我們根本不去想而已。妳可以拿“知”和“時”這兩個字來比較,自然我們會把前壹個字“知”(古入聲)讀得很短。如果發音長,那就奇怪了。而“時間”這個詞,無論妳拉多久都不會覺得那麽奇怪。這樣的例子很多。幾乎我們已經習慣了漢語詞匯中的音變和長短音變,但外國人卻常常覺得嚴格按照我們漢語的拼寫來學習漢語很奇怪。這是因為我們的中文拼寫方案只有音高,忽略了壹個音長問題。如果我們用音標來表示漢語,就說明我們忽略了漢字中的長元音和短元音。雖然漢語發音已經變化很久了,但是我們的普通話裏已經沒有過去的入聲字了,但是這些字的很多短發音習慣頑固地堅持著(妳可以自己找這樣的入聲字反復背誦,自然會有更深的理解),所以我們仔細分析壹下我們前面說的節拍,妳會發現,其實有入聲字的地方,壹個字其實不到半拍, 只有四分之壹拍,剩下的四分之壹拍經常給另壹個詞或者只是有四分之壹拍休止符。 這樣我們壹首曲子的旋律會有更多的變化,聽起來會更好聽。
在我看來,象皮的觀點有其道理,值得反思。而且常用的入聲字在普通話中往往發音較短。關於把文字變成聲音的問題,接下來再說。
個人認為詞的韻比詩的韻少壹點。在上述韻中,博格、支子七兒、古語、秦耿閩清(或區分前後鼻音)這幾組可以繼續交流。
押韻到此為止。掌櫃認為,即使用現在的聲調入韻,還是要適當學習壹下橫韻。畢竟目前格律詩的主要優秀作品都在橫韻。只有學會了橫韻,才能揣摩出古代作品的韻律美,更好地服務於詩歌提煉技巧的提高。
4.法律和判決
音韻的問題解決了之後,應該說寫詩的問題就解決了。再來說句子。
寫古詩詞很重要的壹點就是法句。很多朋友按照規定的字數寫了壹首詩。評論的時候,店主說這不是句話,那也不是句話。於是有人認為這家三江油店是黑店,扣顧客油錢真的是天大的委屈。
其實詩歌最重要的是格律句,尤其是格律詩和詞。說格律詩符合唱誦習慣,指的就是這個格律句。嚴格來說,壹首詩缺少了壹個規整的句子,才能稱之為詩。
可以說有些不在乎規則的朋友很討厭這句話。所以,我們來看看這些朋友討厭什麽。
詩歌原來是壹種適合歌唱的文體。今天,妳應該能大聲讀出來。如果壹首詩讀起來感覺不到“朗朗上口”,那麽無論妳怎麽強調它的意義,都不能稱之為好詩。
漢語是單音節語言,自然不可能像西方語言那樣有自然的節奏和韻律。所以目前大部分中文歌都沒有西班牙歌好聽。再狹隘的民族自尊心,再不懂西班牙語的我,也不能不承認愛聽西方歌曲的事實。當我聽到從中文翻譯過來的西方歌曲時,我感到惡心。還好,我們不需要沮喪,因為語文的其他優勢和這個“不足”比起來都不算什麽。相反,每個人壹生中還要做多少嘴部運動才能說出和我們壹樣的話?)我們的祖先也不是傻子。他們在分析了漢語高低聲調的變化後,已經總結出“具有民族特色的詩歌”的語言藝術,並通過音韻的變化來表現其美,從而創造出與他們之前的西方詩歌完全不同的詩歌形式。我們不需要擔心外國人看不懂中國的詩。他們想欣賞他們學習中文。我想因為我不懂西班牙語,所以我永遠不會欣賞西方詩歌。反正我不喜歡中文翻譯。
這裏我再多說幾句。了解西方詩歌的朋友說,其實西方詩歌也有其嚴格的規律,比如十四行詩,比我們的古詩更有章法和押韻。西方詩歌傳到中國,用中國語言表達,繼承了它的表達手法,但廢除了格律(沒辦法,因為漢字不可能用它原來的格律),卻沒有創造新的格律標準,連韻腳都不能質押,缺少了壹種形式和分支散文的象征性區分。從詩歌是韻文的壹種來看,新詩並沒有解決真假的問題。所以我有壹個極其荒謬的想法,中國新詩總有壹天會根據漢語的語言特點創造出自己獨特的格律。我相信寫新詩的朋友都覺得新詩比古詩難,因為除了詩情之外很難有其他的標準,所以我特別佩服所有寫新詩的朋友所做的探索。
讓我們回頭看看法律。格律句有兩種,壹種是我們經常看到的七言律詩和五言律詩,用在格律詩和詞中,基本上都是格律詩中的這類句子;另壹種是其他字的法句,主要用於字,比較常見的有4字和6字。
先說常見的七言(五言是壹回事,兩言少了壹拍,但我們掌櫃更喜歡七言,就像所有格律書都是五言,所以我們掌櫃開頭不好),絕對標準的格律句子只有四句。大致是這樣的:(由於店主年紀較大,打字速度較慢,本文用1平,2平,3不正式平)
1122112等刑
1122211是等比句。
2211122初起初起句
從2211221開始的平句
不管是哪種句式,都有四個節奏(也可以叫三個節奏,把三字後綴當作節奏-三字後綴的問題,下面單獨解釋)。前面每兩個字為壹拍,後面三個字和停止符號算兩拍。後三個字叫三字後綴,壹個單字是半拍(要麽是前壹個字,要麽是後壹個字),另外兩個字是拍子,加壹個停頓。合起來就是壹句四拍,就像打壹拍壹樣。前壹拍音調高,後壹拍音調自然低,反之亦然。這樣東拼西湊的編排,背誦起來壹定會有壹種特別的韻味和音樂感。這在句子裏叫做。
壹般來說,第七個字在三字後綴中是有基本規律的,所以古人在制定和總結格律的時候,把第七個字分離出來,和其余的形成壹個拍子,那麽前兩個字自然就形成了壹個拍子。
因為每壹拍節奏的重心往往落在246個字上,所以我們常說“135不管,246分明”,所以寫詩要特別註意每壹拍的第二個字。只要把字吃下去,壹般來說節奏就有了。
這裏要註意的是,由於第七個字的層次往往是固定的,第六個字的層次和第二個字的層次是壹樣的,第六七個字的層次往往也是壹樣的,那麽這個時候就不能忽略第五個字。如果繼續忽視,可能會形成三級或者三線的局面,比如165438。
接下來,我們來談談孤獨的問題。唐代孤獨的說法我們確實無法考證,但可以肯定的是,唐代詩人寫格律詩的時候,幾乎沒有犯過孤獨。有人考證過。全唐詩只有兩句有犯孤獨之嫌。第壹個是“通關送故人”,第二個是“百歲老人不種地”。
所謂獨處,字面意思是整個句子除了押韻只有壹個平調,書上也有介紹,但這個定義其實並不準確,容易引起誤解。實際情況或壹般說法只有壹個,所以請記住:所謂獨處,是指最後五個字是21221的句子。像22211這樣的句子,不能算孤獨。
當然,也有學究根據從日本回來的書上的記載,提出“二佚壹平”也是孤平。所謂兩丟壹平,是指32212的最後五個字的句子,但這樣的句子在整個唐詩中比比皆是,這是不可以的。更有甚者,臺灣省有些人認為任何情況都是平的,這就更迂腐無聊了。
說了這麽多,我們應該對法條有個基本的概念了。壹般來說,符合這個規律的我們稱之為規律句,不符合這個規律的我們稱之為“別扭句”。(從這個別扭字可以看出,古人認為不符合這個規律的句子是比較別扭的。但如果嚴格控制壹些用詞,詩就不難寫了,真的會像填空壹樣。當然,這個不用擔心。有句話叫難救,就是為了解決這個問題。拯救有兩種,壹種是這句話裏的拯救自己,壹種是成對的拯救對方。先說法條句的矛盾和這句話的自救。
所謂救,就是這個地方要平或平,在不正式的地方加壹個適當的平或平字,滿足應有的節奏感。
作為法律上的句子,書裏總有壹種矛盾,叫做小矛盾或者半矛盾,然後說能不能救。大致有兩種情況,3132212和321121,主要針對三字後綴中的第壹個字。既然說可以拯救,那就是說它本身就應該成立。當然,如果有救的話,我也不反對。我想,大家都知道,這句話有些人會說妳有點別扭,但不會說妳的計策不對。當然,仔細想想,確實感覺有點尷尬。