作者劉辰翁,宋代
鐵馬氈,銀花落淚,春入愁城。
吹笛子,在街上打鼓,不唱歌。
這是壹盞不歸的綠燈俠,思念故國,思念高臺。
山下的風景,山中的歲月,海上的心情。
白話解讀:
披著毯子的蒙古騎兵隨處可見。亡國之後,人們去看上元燈會,花燈仿佛伴著淚水。這個悲慘的城市迎來了春天。
元軍在街上打鼓耍把戲,笛子奏出蒙古口音。哪裏有壹點春景?耳聞目睹,心裏很不是滋味。
在昏黃的燈光下嘆息,悲涼無聊的生活折磨著人們。在這個上元燈籠市場上掛著的明月裏,我很懷念那些倒下的建築。
臨安都城的懷舊風光,隱居深山的寂寞歲月,逃到海邊的小朝廷的王公大臣,如何抗敵,復興祖國?我久久不能平靜。
擴展數據:
贊賞:
劉辰翁的詞屬於豪放風格,深受蘇東坡和辛棄疾的影響。陳翁的詞既對蘇辛詞派進行了繼承和創新,又融蘇辛、揚蘇辛之長,使其詞風具有了蘇辛的色彩,而不輕浮,形成了自己獨特的空疏之氣。與周邦彥派相比,劉辰翁詞不矯揉造作,追求真實,對元明詞的創作產生了重大影響。這種呻吟的風格在個性被壓抑的中世紀中國是非常可貴的。