壓抑的庭院,斜風細雨,沈重的大門必須關閉。撫弄柳花吃冷食近,各種討厭的天氣。做壹首詩,是壹種閑適的味道。當妳花了太多的錢時,很難排遣壹千種憂慮。
樓上幾天春寒料峭,四面都掛著窗簾,玉柵欄幹幹的,漫不經心。冷香品新夢眠,不用擔心。清露晨流,新桐初引,幾多春來。天高氣爽,濃煙滾滾。今天天氣晴朗嗎?
從字面上看,這個詞以“刮風下毛毛雨”開頭,形容暮春時節,壹連幾天下雨,空氣潮濕沈悶,人們總是呆在家裏,就像在監獄裏壹樣。再加上丈夫長期不在家,李清照感到很孤獨。平時很無聊,但是到了這種陰雨天氣,就更郁悶了。從《閑情逸致》可以看出作者的心情。
《沈郁庭院,斜風細雨,重門須關》寫的是作者的生活環境寒冷壓抑,門關著,壹直下雨。這種環境描寫,為後面寫的人物孤獨淒涼的心境,營造了良好的氛圍。
然後,作者指出寒食節要到了,這種寒風細雨不是秋天的風雨,而是春末的風雨。他還說這種天氣很討厭。為後來描寫人物的心情做了鋪墊。
果然,下面三句“寫詩很危險,但不是閑情逸致助妳清醒”,意思是作者在寫詩喝酒,心情還是很悶。我們可以想象壹下:李清照的丈夫不在家,她壹個人在家呆了很多天。每天都很孤獨很無聊,想做點什麽打發時間。於是她想起了寫危險的詩來消磨時間。
琢磨了壹會兒,寫了幾首危險的詩。但還是覺得無聊,她又拿起酒杯,倒了兩杯酒喝。結果就是人喝了酒後昏昏沈沈的睡著了。我醒來,向外望去。天還亮著,但並不暗。李清照憂郁地說:“這漫長而無聊的壹天,什麽時候才能結束?”
然後,李清照想起給丈夫寫信打發時間。想想,不知道寫什麽好。寫了幾個字覺得不合適,就撕了。反復寫著撕,撕著寫。最後,我沒有寫信。“野心太大的話,很難送上千件東西。”上面是這麽說的。
因為李清照是文人,她的感受比常人多得多。在霞雀的內容裏,我繼續表達我無聊的心情。“樓上春寒幾日,四面掛簾,玉籬枯漫不經心”是指平時不下雨的時候,我可以上樓倚著籬笆向遠處望去,看看老公有沒有回來。現在下雨了,冷風吹來,樓上的窗簾也拉下來了。我甚至不能靠在柵欄上眺望遠方。太悲哀了。