秋火,壹首關於秋天的英文詩
羅伯特·路易斯·史蒂文森
在其他花園裏
在整個山谷裏,
從秋天的篝火中
看到煙跡了嗎!
愉快的夏天結束了
所有的夏花,
紅色的火焰熊熊燃燒,
灰色的煙塔。
唱壹首季節之歌!
總之是光明的!
夏天的花朵,
秋天的火!
壹首關於秋天的英文詩2告別農場
羅伯特·路易斯·史蒂文森
馬車終於到了門口;
急切的孩子們,快速安裝
親吻雙手,齊聲歌唱:
再見,再見,所有的壹切!
房子和花園,田野和草坪,
我們漫步的牧場大門,
抽水機和穩定器,樹和秋千,
再見,再見,所有的壹切!
永別了,
幹草棚門口的梯子,
哦,蜘蛛網纏繞的幹草倉,
再見,再見,所有的壹切!
鞭子劈啪作響,我們出發了;
樹木和房屋越來越小;
最後,繞過樹林,我們唱:
再見,再見,所有的壹切!
壹首關於秋天的英文詩壹首秋天的歌
艾倫·羅貝娜·菲爾德
金色和紅色的樹
向微風點頭致意,
當它低聲說,“冬天近了;
棕色的堅果掉了下來
在風的大聲呼喚下,
因為這是壹年的秋天。
再見,甜蜜的花朵!
穿過明亮的夏日時光
妳讓我們心中充滿了喜悅
我們會非常想念妳的,
然而妳必須去,
因為這是壹年的秋天。
現在天氣變冷了,
隨著年齡的增長,
草地是褐色的,幹枯的;
勇敢的知更鳥
離開了他的巢穴,
因為這是壹年的秋天。
我輕聲祈禱
壹天結束時,
可愛的孩子們,
可能純粹增長
如羊毛般的雪
那是在壹年的秋天之後。