這首詩出自唐代王維寫的《博代紀私檄文》。原文如下:
家家悲狂,百人當空。
槐樹秋葉落在宮中徒然,池中奏起管弦樂。
翻譯:
千人悲傷,煙塵彌漫。官員們什麽時候會天天去朝拜天子?秋蝗葉落在空蕩的庭院裏,寧碧池外卻在奏樂。
擴展數據:
博代基私人口號賞析;
1,第壹句哀民生,宮闈難安,硝煙四起。第二句哀嘆盛世終結,皇帝作亂,百官流離。第三句悼念宮殿的荒涼:唐朝的宮殿裏種了很多槐樹。現在,人去樓空,玉階塵土飛揚,秋風颯颯,百樹雕零,壹派淒涼景象。前三句寫的是不幸,第四句寫的是盜賊的“幸福”。他們驕奢淫逸,宴飲歡慶,字裏行間充滿了哀怨和悲哀。
2.這首詩是動蕩時代的記錄,是苦難靈魂的呢喃。詩人生性懦弱,身陷賊境,所以他的詩沒有用激烈的言辭大膽地聲討漢奸,而是用低沈的抽泣語調傾訴出壹種悲傷無助的情緒。
百度百科-博代基私人口號