《水中花》是港歌手譚詠麟在1988演唱的壹首粵語歌,由簡親自作詞作曲,編曲。8月1988收錄於《擁抱》專輯。
歌詞:
水中的花-阿蘭坦
單詞:簡
屈:建寧
在半夜
睡不安穩,躺著看天流淚。
讓冷風吹,在寒冷的夢裏
我不能和妳在壹起,也許是我心中的淚
抹不去,讓我斷了緣分。
相愛又不想陷入這種火海太難了。
我希望忘記那個甜蜜的夢,或者讓我面對它。
雖然加上我的罪,絲絲暖暖的毛堆。
我想占有它,像水中的壹朵花。
只能看著沒摘下來的花,如風中飄來的花香。
空虛冷漠,卻讓我看見妳。
很多次都不想回避。我不怕起起伏伏。
但是* * *醉了,命運讓我給碾碎了。
相愛又不想陷入這種火海太難了。
我希望忘記那個甜蜜的夢,或者讓我面對它。
雖然加上我的罪,絲絲暖暖的毛堆。
我想占有它,像水中的壹朵花。
只能看著沒摘下來的花,如風中飄來的花香。
空虛冷漠,卻讓我看見妳。
很多次都不想回避。我不怕起起伏伏。
但是喝醉了,在這深夜。
睡不安穩,躺著看天流淚。
讓冷風吹,在寒冷的夢裏
不能和妳在壹起,也許心裏的淚抹不掉。
歌的表情是看著冷空氣中飄落的花,已經淡淡地雕謝了。感情和青春像流水壹樣壹去不復返。過去的美好時光已經不可挽回。現實生活中,壹切都變得麻木和沈默,感嘆過去的痛苦,無法回頭。
唱功稱霸香港樂壇,天籟之音和天籟之音的完美表現令人驚艷,猶如“隨風潛入夜,潤物細無聲”的音響效果。
擴展數據:
創作背景
《水中的花》是譚詠麟在1988演唱的壹首歌曲,在香港和中國大陸都獲得了很大的反響。我也在1991的春晚上唱過這首歌的國語版。
既然春晚只能用普通話唱,歌曲等方面又不能太開放,當然譚詠麟就西裝筆挺地站在舞臺中央唱了這首歌。譚詠麟自己說他不習慣。而且歌曲的歌改了很多,國語版的歌詞給了娃娃。然後就用很生疏的普通話唱了這首著名的《水中花》。
1991春節聯歡晚會中,那首讓全國為之驚嘆的悠揚旋律,是譚詠麟抒情歌曲的代表作。
百度百科-水中花(譚詠麟唱歌)