改變了索爾·海爾達爾生活的麗芙。
麗芙,她是索爾敢於接近的第壹個女孩。他們壹起想到了“回歸自然”。他們於1936年在平安夜島結婚,婚禮後的第二天他們壹起出發去了南太平洋。
和麗芙在凡圖希瓦島生活了壹年,改變了托爾的壹生。他們在那裏無事可做,除了像亞當和夏娃壹樣在伊甸園裏赤身裸體。但漸漸地雷神貪得無厭的好奇心占了上風,世界上還有那麽多未解之謎。
托爾:“我剛到島上的時候,只是想研究動植物是如何隨著季風和洋流的變化而出現和變化的。但在那裏呆了壹年後,我了解到,歐洲人到達那裏時生長的許多栽培植物,就是那些必須由人們帶來才能定居的植物。它們不能像土豆、木瓜和菠蘿壹樣從海裏浮上來。基於此,我得出的結論是,早期人類航海出海的時間比培育這些植物並從南美運輸過來的時間要早得多,因為這些植物原產於南美。”。有時候,我們對自己的處境感到奇怪。其實我們慢慢來,很自然的就走到了這壹步,但是壹旦陷進去,我們就大驚小怪的問自己:“怎麽會這樣?”
比如,妳帶著壹只鸚鵡和五個夥伴,在海上乘木筏航行。早晚壹覺醒來,睜開眼,妳就手足無措了,忍不住要問這個問題。……
這壹切可能始於去年冬天紐約壹家博物館的辦公室。也許更早,它開始於太平洋中部的馬科薩斯群島的壹個小島上。在這次航行中,如果東北風不把我們向南吹到塔希提島和土阿莫土群島,也許我們會停靠在那個島上。當我閉上眼睛,我能看到那個島上壹億英畝的草地。暗紅色的山脈層疊,山腳下郁郁蔥蔥的林莽壹直延伸到海邊。海岸邊,細長的棕櫚樹在頻頻揮手。這是法圖希瓦島。從我們漂浮的地方倒島,中間沒有陸地,只有幾千海裏的海洋。我仿佛看到了澳大利亞山谷狹窄的河口。我清楚地記得當年的情景。每天晚上,我們坐在那裏,坐在寂寞的沙灘上。我們忽略的海,現在是這個海,這個浩瀚的海洋。我和我的妻子在壹起,而不是和壹群像這樣的大胡子海盜在壹起。當時我們正在收集生物標本,收集壹個消失的文明留下的偶像和其他殘余。
我尤其不能忘記那個夜晚。文明世界似乎如此遙遠,以至於成了海市蜃樓。我們在島上住了將近壹年,是那裏唯壹的白人;我們自願放棄文明的好處,同時避免它的壞處。我們建造自己的房子,住在棕櫚樹下樹樁上的房子裏,在太平洋的熱帶叢林裏捕魚打獵。
那天晚上,像往常壹樣,我們坐在鋪滿滿月花的沙灘上,面朝大海。我們完全陶醉在周圍的仙境中,沒有壹絲倦意,享受著周圍的壹切。鼻子裏充滿了鹹鹹的海水和沿海樹木的香味,耳朵裏吹著風在樹間和椰子樹頂上吹來的沙沙聲。每隔壹段時間,巨大的海浪聲就會淹沒這壹切。海浪會從海裏滾過來,壹會兒沖到岸上,壹會兒又撞到岸上棱角圓潤的巖石上,激起浪花。巨浪在無數閃爍著月光的巖石間咆哮,發出流動的聲音,然後壹切又歸於平靜。大海退去,積蓄力量,以便再次沖擊不屈的海岸。
“真奇怪,”妻子說。"島的另壹邊從來沒有過這麽大的浪。"
“是的,”我說,“這是迎風面,海浪總是往這邊湧。”
我們坐著,享受著大海的雄偉,它似乎壹直在告訴人們,我是從遙遠的東方滾過來的。是永不停息的貿易東風吹過海面,掀起滔天巨浪,推動海浪滾滾向前,越過東邊的天水交界處,到達後面的星空島嶼。洶湧的海浪終於撞擊到這裏的懸崖和巖石上,碎成了珠子,但東風毫不費力地躍起,掠過密林和群山,毫無阻礙地繼續向西,穿過壹個又壹個島嶼,直奔夕陽。
自古以來,海洋的波浪,連同波浪上的雲,從東方的地平線洶湧地穿過這裏。最早來到這些島嶼的土著人對此非常了解,今天的島民也是如此。海上航行的鳥每天出海打魚的時候都往東飛,這樣晚上吃飽了累了就可以乘著風飛回來。甚至樹木、花卉、谷物和農作物都完全依賴東風帶來的雨水。我們坐在沙灘上,那時我們才知道,在雲層生長的東方地平線後面很遠很遠的地方,是南美洲開闊的海岸,中間只有4000英裏的開闊海面。
我們凝視著天上的雲彩和月光下漂浮的大海,聽著壹個老人的話,他半裸著身子蹲在我們面前,直視著壹堆小篝火的余暉。
“提基,”老人平靜地說,“他既是神又是首領。以前,我們生活在大洋彼岸的遼闊土地上。”
老人用樹枝生火。他默默地想。他依戀過去,過去的英雄時代深深植根於他的思想中。他崇拜他的祖先和他們自他成為神以來所做的壹切。他正等著回到他們身邊。Tetuyate老人是法圖希瓦島東海岸已經消失的部落的唯壹遺跡。他記不清自己的年齡了,但從他臉上的皺紋和枯幹如朽木的膚色來看,他似乎經歷了近百年的風餐露宿。島上很少有人記得,也沒有人相信,祖先們關於偉大的酋長福玻斯·阿波羅·提基的傳說。Tetuyate老人是那些仍然記得他們祖先的歷史的人之壹。那天晚上,當我們在下面有木樁的小屋裏爬上床時,關於提基和島民們在海的那壹邊的原始故鄉的傳說,伴隨著遠處海浪的轟鳴聲,縈繞在我的腦海裏。在這個午夜,在沙灘上,聲音似乎來自遙遠的過去,又似乎有話要說。翻來覆去睡不著。時間的距離仿佛消失了,蒂基和跟隨他飄洋過海的人們仿佛從湧浪中降落在下面的沙灘上。壹個想法閃過我的腦海。我對老婆說:“妳註意過嗎?森林中巨大的基座雕像與南美洲滅絕文明留下的大石柱非常相似。”
我敢肯定岸上的海浪贊同他的嚎叫。然後湧浪漸漸退去,我睡著了。
也許這是整件事的開始。無論如何,壹系列的事情都是從這裏開始的,結果是我們六個人和壹只金剛鸚鵡乘坐木筏離開了南美海岸。
回到挪威後,我把在法圖希瓦收集的壹瓶甲蟲和魚送給了大學動物博物館。當時爸爸很生氣,媽媽和朋友都嚇了壹跳。那些場景在我的腦海中仍然歷歷在目。我決心放棄動物學,轉而研究原始人。我被南海的神秘深深吸引。他們壹定有合理的答案。我已經確定了我的研究目標:揭示傳奇英雄提基的真實面目。
在接下來的幾年裏,我壹直在研究太平洋的民族史,那海浪和密林中的廢墟總是像壹個遙遠的夢壹樣出現在我的面前。坐在房間裏研究壹個民族的歷史,雖然無法對原始人的思想和傾向作出正確的判斷,也可以不受空間和時間的限制,在書房的舊紙堆中漫遊,但進行實地考察的現代探險家卻做不到這壹點。我從科學著作、最早的探險家留下的日記以及歐美博物館收藏的豐富藏品中,找到了很多解開這個謎團的資料。自從白人發現南美洲後首次到達太平洋島嶼,各種學者收集了大量關於南海和鄰近民族居民的資料。然而,對於這些與世隔絕的島民的起源,以及為什麽東太平洋的島嶼上只有壹個民族,人們並沒有達成共識。
當第壹批歐洲人最終冒險進入五大洋中最遼闊的太平洋時,他們絕對想不到大洋中央有許多丘陵島嶼和平坦的珊瑚島。這些島嶼與世隔絕,彼此之間被海洋隔開。在歐洲人到達之前,這些島嶼有人居住。當他們到達時,高大英俊的當地人帶著狗、豬和家禽在岸邊歡迎他們。他們從哪裏來的?他們說壹種其他民族聽不懂的語言。那些敢於聲稱發現了這些島嶼的人在每壹個可居住的島嶼上都看到了農耕、村莊、寺廟和房屋。壹些島嶼實際上有金字塔、鋪路和將近四層樓高的石像。但他們並沒有對這壹神秘現象給出任何解釋。這些是什麽民族?他們從哪裏來的?
至於答案,我們可以說有多少本這方面的書就有多少個答案。各個領域的專家提出了不同的答案,但他們所肯定的東西,總是被其他領域的專家所得出的合理論據推倒。有人很認真地提出了馬來西亞人、印度人、中國人、日本人、阿拉伯人、埃及人、高加索人、大西洋島人,甚至德國人、挪威人。但是每個想法裏都有絕對不合理的地方,所以整個問題又回到了最初的懷疑狀態。
科學停滯不前,想象力就會大顯身手。復活節島上神秘的石柱和這個島上來歷不明的遺跡引起了各種猜測。復活節島位於波利尼西亞最東端的島嶼和南美洲海岸之間的中途,它完全與世隔絕。許多人註意到復活節島上的遺跡在許多方面使人們想起了南美洲的史前文明遺跡。也許過去兩地之間有壹條陸路,後來沈了?也許復活節島和南海其他有同樣遺跡的島嶼是壹個沈沒大陸遺留在水面上的部分?
這個理論壹直很受歡迎,外行人聽起來很清楚,但地質學家和其他科學家不同意。此外,動物學家研究了南海群島上的昆蟲和蝸牛,他們很容易地證明了這些島嶼自人類以來就彼此不同,它們也與周圍的大陸隔離開來,就像今天壹樣。因此,我們可以肯定,原始波利尼西亞人壹定是在某個時期自願或不情願地漂流或航行到這些偏遠的島嶼上的。對這些南海居民的近距離觀察表明,他們不會在島上生活超過幾個世紀。因為,雖然波利尼西亞人分散在壹個比歐洲大四倍的海上,但這些島嶼還沒有發展出自己的語言。北至夏威夷,南至新西蘭,西至薩摩亞,東至復活節島,相距數千海裏。然而,這些不相關的部落都說我們所說的波利尼西亞方言。
所有的島上都沒有人物。只有復活節島的土著保留著幾塊木板,上面寫著人們看不懂的象形文字,但即使是他們也認不出來。但是,他們有學校,學校最重要的作用是以詩歌的形式傳授歷史。在波利尼西亞,歷史等同於宗教。都是祭祖的人。他們崇拜自提基時代以來去世的所有酋長,提基人據說是太陽之子。
自從島上有人以來,幾乎每個島上的壹個知識淵博的人都能數出所有酋長的名字。他們經常在繩子上打復雜的結來幫助記憶,就像秘魯的印加印第安人壹樣。現代科學家收集了各個島嶼上的地方家譜,發現這些家譜在細節上彼此完全壹致,實在令人驚訝;不僅僅是名字方面,還有世代方面。波利尼西亞人的平均年齡是25歲。以此推算,我們發現南海諸島在約500年前還是壹座荒島。後來在公元1100年,又壹批新移民帶著新的文化來到了這些島嶼,從壹系列新酋長的出現就可以看出來。
後來的移民從哪裏來?從事這項研究的人似乎大多忽略了壹個決定性因素:在如此晚的時代到達島上的人,其實是純石器時代的人。這些從海上來的人,盡管他們的智力和理解力,以及在許多其他方面,都有著令人驚訝的高水平文化,但他們帶來了石斧和大量其他典型的石器時代工具,並把它們傳播到他們到達的所有島嶼。別忘了,在公元500年或者公元1100年,除了壹些生活在原始森林中的孤立民族和壹些落後的部落,世界上只有新大陸才有尚處於石器時代但有壹定生產力的文化。在新大陸,即使是最先進的印度文明也完全不知道鐵的用途。在西方發現美洲之前,印度人只知道如何使用石器和在南海諸島使用的工具。
各種印度文明是波利尼西亞人最近的東方鄰居。在波利尼西亞人的西部,只有澳大利亞和美拉尼西亞的黑皮膚原始人居住,他們是黑人的遠親;再往西是印度尼西亞和亞洲海岸,可能是世界上最早結束石器時代的地方。
於是,我逐漸把自己的猜測和關註留在了舊世界,那裏有很多人試圖尋找答案卻壹無所獲。我開始關註美國已知和未知的印第安文化,這些從來沒有被大家考慮過。只要我們有心搜尋,在離波利尼西亞東部最近的海岸上,是不缺線索的。這個海岸就是今天的南美秘魯共和國。秘魯壹直從太平洋海岸上升到山區。曾經有壹個不理解它的民族。他們創造了世界上最偉大的文化之壹。很久以前,這個民族就像秋風的落葉壹樣,突然從地球表面消失了。他們留下了巨大的人形石雕,令人想起皮特科恩島、馬科薩斯島和復活節島上的石像。他們還留下了壹個巨大的層疊金字塔,與塔希提島和薩摩亞群島的金字塔壹模壹樣。這些我們不認識的人在山裏用石斧鑿出像鐵路貨車那麽大、比大象還重的石頭,把這些石頭運到周圍許多英裏以外的地方,然後豎立起來或者建造成石拱門、大墻或者祭壇,就像我們在太平洋的壹些島嶼上看到的那樣。
當西班牙人第壹次來到秘魯時,印加印第安人已經在這裏建立了壹個輝煌的帝國。他們告訴西班牙人,矗立在原野上的巨大建築是由壹個皮膚白皙的神族建造的。在印加人成為統治者之前,他們就生活在這片土地上。他們把這些消失的建築師描述為傑出而溫和的老師。他們說這些人是很久以前從北方來的,那時只有人類。他們教印第安人的祖先從事建築和農耕,教他們風俗習慣。他們與印度人的不同之處在於,他們有著白皙的皮膚和長長的胡須,而且他們比印度人高。後來,就像他們來的時候壹樣,他們突然離開了秘魯。印加人自己接管了國家政權。從此,南美洲的海岸上再也沒有白人老師了。他們在太平洋向西航行。
無獨有偶,當歐洲人到達太平洋群島時,他們看到許多當地人皮膚白皙,留著胡須。在很多島上,有的家族皮膚是白色的,發色略紅,有的是金白色的,眼睛是藍灰色的,鼻子是鉤狀的,和閃米特人差不多。其他家庭和他們完全不同。真正的波利尼西亞人有棕色的皮膚,黑色的頭發和肥厚扁平的鼻子。紅頭發的人稱自己為烏魯克湖,並說他們是島上最早的酋長的直系親屬。這些酋長,如Tangaloa,Carney和Tiki,仍然被白人奉為神。波利尼西亞各地都流傳著關於神秘白人的傳說,島民們說他們是這些神秘白人的後代。羅繼文在1722年發現復活節島時,驚訝地在岸上的人群中看到了他所謂的“白人”。復活節島上的人自己也能清楚地數出提基人和胡圖人。從馬圖阿開始,那些祖先都是白人。提基和胡圖先上來。Matuya,他們從“東方灼熱的山國”漂洋過海而來。
當我的研究工作壹步步深入時,我看到了兩地在秘魯的文化、神話和語言上驚人的相似,於是我進壹步探索,把大部分精力投入到對波利尼西亞國神蒂基出生地的考證上。
好事多磨,我終於找到了我要找的材料。我在讀關於太陽神維拉·科查的印加傳說,維拉·科查是秘魯的壹位神秘的白人領袖。傳說是這樣的:
Vera Cocha在科丘被印加人稱為,所以這是後來的名字。維拉科查,太陽神,最初被命名為坎蒂基或埃拉蒂基,意思是太陽蒂基或火蒂基。好像古代秘魯是這麽稱呼他的。坎提基是大祭司,是“白人”的太陽神,是他讓印加人說得很精彩。這些白人在的的喀喀湖畔留下了巨大的廢墟。根據傳說,這些留著長胡子的神秘白人受到了來自科金博山谷的壹個名叫卡利的酋長的攻擊。這場戰鬥發生在的的喀喀湖的壹個島上。白人被殺了,但是康提和他的秘密朋友逃脫了。後來,他們逃到太平洋沿岸,最後從西邊的海面上消失了。。。。。。
我已經證實了南美太陽神提基是太陽之子,波利尼西亞人的祖先。他被印加人的祖先趕出了秘魯,橫渡太平洋,在波利尼西亞開始了新的事業。
太陽神蒂基在秘魯的生活細節和的喀喀湖沿岸壹些地方的舊名,在太平洋諸島流傳的歷史傳說中也依稀可辨。
但我在玻利尼西亞各地都看到壹些跡象,表明坎蒂基安靜的部落在短時間內壟斷了這些島嶼。有許多跡象表明,曾經有壹艘遠洋獨木舟將美洲西北部的印第安人帶到夏威夷,然後從夏威夷向南到達各個島嶼。這種船和維京船大小差不多,兩艘綁在壹起航行。他們與坎提基人融合在壹起,維多利亞島帶來了新的文明。這是1100年第二批到達波利尼西亞的石器時代人。他們不知道金屬,他們不知道如何制作陶器,他們不會使用輪子、織布機和種植谷物。為此,我來到西北海岸印第安人中的不列顛哥倫比亞(華盛頓等地),探尋具有古波利尼西亞風格的石雕。就在那時,德國人在1940年襲擊了挪威。
左轉,右轉,回頭。洗軍營樓梯,擦皮鞋,進廣播學校,接受傘兵訓練。最後,我隨摩爾曼斯克車隊來到芬馬克。整整壹個冬天沒有太陽,那天上帝不在位,現代科技的戰神統治壹切。
和平來了,我終於有了完整的理論。我要去美國公之於眾。壹根蘆葦在風中搖曳,折斷了根,漂浮在水面上,足以載壹只青蛙。
二十萬片蘆葦隨風起伏,像壹波麥浪,在岸邊翻滾。我們把它們砍下來,捆成捆。他們漂浮在水面上,足以承載七個人,從非洲出發,穿過海洋到達美洲。
這是幻想嗎?不,這是我深思熟慮後的決定。這是幹什麽用的?因為我想弄清楚這艘用紙莎草蘆葦制成的船是否能抗擊大海的巨浪,從壹個大陸航行到另壹個大陸。找出這些東西有意義嗎?是的。因為在中美洲廣袤的叢林中,在秘魯的群山中,曾經有過燦爛的古代文明,而這些文明從何而來,至今仍是個謎。蘆葦船可以航行,大西洋是從東到西的交通工具。除了這兩篇,其余的我們還是不知道,還是沒有理論可言。但是,在幾千年的歷程中,如果地中海水手從來沒有跟隨太陽的軌跡向西遠征,如果從古至今沒有蘆葦船在直布羅陀外不幸斷舵,如果沒有蘆葦船在躲避危險的朱比角時偏離航道,那才奇怪呢。我們“大號”現在已經漂洋過海來到了美國。這是因為我們史無前例的破舵獎,還是因為我們只能壹直待在蘆葦船上?
在這壹點上,我確實有壹個理論:我們可以穿越大西洋,也許是因為我們不是在地圖上航行,而是在海洋上。