當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 古詩《黃鶴樓揚州行別孟浩然》的原文和譯文是什麽?

古詩《黃鶴樓揚州行別孟浩然》的原文和譯文是什麽?

壹、原著:黃鶴樓去揚州途中與孟浩然的告別。故人頻頻向我招手,告別黃鶴樓,在這柳絮繚繞、鳥語花香的美麗春天去揚州旅遊。朋友的帆影漸漸遠去,消失在藍天的盡頭,只看到長江的第壹線,奔向遠方的地平線。

我的朋友在黃鶴樓向我揮手告別。他將在陽光明媚的三月去揚州。他的帆影漸漸消失在藍天裏,只看見滾滾長江在天邊奔騰。

1,黃鶴樓《去揚州途中與孟浩然告別》是唐代大詩人李白的名作之壹。

2,這是壹首送別詩,裏面有離別的情懷和風景的寫法。第壹句就點出了送別的地方:黃鶴樓,第壹代景區;用兩句話寫出告別的時間和目的地:“煙花三月”的春色和東南的“揚州”;三四句話,寫壹個告別的場景:目送孤帆遠去;只留下壹口泉水。

3、“故人留西黃鶴樓”,這句話不僅僅是為了點題,還因為黃鶴樓是世界著名的景點,可能是兩位詩人經常出沒的地方。“煙花三月下揚州”,“三月”加了“煙花”二字,把那首詩的氣氛塗抹在送別的環境裏。

4、“孤帆遠航青天,長江卻流於天際。”詩的最後兩句看似風景寫作,但風景寫作中有壹種詩意的細節。“只看長江天上流”是眼前的景象,並不只是寫風景。李白對朋友的深情,對朋友的向往,都體現在這種詩情畫意中。

5、李白(701 ~ 762),字太白,號青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。

參考數據

裴飛。李白詩歌欣賞集。成都:成都巴蜀書店,1988。