從內容來看,永遠在我心中的詩有:《青青河邊的草》、《河邊的芙蓉》、《冉冉的孤竹》、《庭中的怪樹》、《牽牛花》、《孟冬的寒來》、《遠方的客人》、《明月》。
目前高校的教學和許多學術著作都把《古詩十九首》的基本內容歸結為漂泊的鄉愁,這是片面的、錯誤的。原因是很多朋友思念對方的詩,被誤解為思念丈夫的女人的作品。比如“再走壹遭”“舊日纏綿”都是朋友的話,不是想女人的話。這類詩在《古詩十九首》中約占1/3。
古詩十九首:青青河畔的草
青青河邊的草和陰暗花園裏的柳樹。
盈盈是樓上的女人,眼睛亮得像窗戶。
E-E的粉紅色妝容使她的手變得嬌嫩。
以前是家庭主婦,現在是蕩婦。
回不了家就壹個人呆在空床上很難受。
東漢末年的無名氏五言詩
《古詩十九首·清江邊草》賞析:
這首詩描寫了壹個生活片段,大致描述如下:詩中的女主角是壹座獨立的建築,姿態優美,如風弱;她倚窗為軒,讓人容光煥發,像輕雲裏的明月壹樣皎潔;她穿著紅色五顏六色的衣服,打扮得很細心;她那雙象牙雕刻般纖細的手,抓著窗欞,久久地凝視著遠方:她看到了元九河畔,綠草如茵,伸向遠方。“青青河岸上的草什麽也沒想;遠方的妳想要的,過去的妳夢寐以求(《古詩》)。原來,她的眼睛是用青草的顏色追隨著過往旅人的腳步;她看到了花園裏茂盛的垂柳。她曾經把它作為這棵樹的禮物送給別人,希望柳樹能“留”在旅行者的心裏。原來,壹年壹度的春光又壹次點燃了她重逢的希望,也激起了她的青春情懷。希望,在希望中,再壹次歸結為失望,情感,在等待中,化為悲傷和怨恨。她不禁回憶起人生的酸甜苦辣。她,這個家庭的倡導者,終於掙脫了眼淚和歌聲的束縛,找到了幸福的丈夫,希望過上正常的生活。然而,大自然為何如此令人困惑?她不禁在心裏大喊:“妳怎麽不回來,冷冷的空床,我怎麽壹個人啊!”
古詩十九首佘江摘芙蓉
河邊摘芙蓉,蘭澤多芳草。
是誰渴望離開?思維很遠。
回望故裏,漫漫長路茫茫。
壹心離家,愁死。
古詩十九首:《射江采芙蓉》的翻譯
踏青過江采芙蓉,蘭草滿水澤。
我應該把蓮花送給誰?我想送給遠方的愛人。
回望共同生活過的故鄉,路漫漫其修遠兮。
兩顆心彼此相愛,卻又在同壹邊,傷心難過,以至於終成異鄉。
古詩十九首冉冉孤竹
我像荒野中的野竹,希望能在山溝中找到伴侶。
我與妳新婚,兔絲連著女兒羅。
有時候,適合情侶。
嫁到千裏之外,隔山相望。
相思苦歲月摧舊青春有限,所以多少希望丈夫的成功能早日回報。
傷害了蘭花,包括楊穎的榮耀(9);
害怕妳不回來的時候去采集,那秋雨在風中會像秋草壹樣枯萎。
梁軍舉行盛大的節日,什麽是妾?
冉冉《孤竹》古詩十九首賞析
這首詩或雲,寫的是已婚丈夫遠行,妻子怨別離。但是,如果認真玩詩詞,恐怕就不是了。也許是寫壹首關於壹男壹女約好了還沒結婚的詩。男方遲遲不來嫁人,女方各種疑惑和憂傷,做出了這首感情細膩的詩。
"冉冉是壹株孤竹,它植根於泰山."竹子被稱為“孤獨的生活”意味著它是孤立的,沒有依賴,“冉冉”是虛弱和下垂的。這是女人的比喻。“泰山”的意思是“泰山”,意思是大山。A是壹個峽谷。山是大山,而且在山的中間,可以避風。這是對男人的比喻。在《文選》中,李善評價說:“植根於山中,意味著女子托付於君子。”誠實才是。
“我與妳新婚,兔絲連著女兒羅。”兔絲和女蘿蔔是兩種匍匐植物,莖藤交織,比喻兩種生命的結合。《文選》五臣註:“兔絲與女蘿蔔並草,密密麻麻,故說姻緣如是。”從下面來看,兔絲是對女性的隱喻,女羅是對男性的隱喻。“要新婚”不壹定是結婚。正如清代廷覺《文選》所言,這是“媒妁之言之始”,“非結婚之時”。“新婚”的意思是訂婚了,但沒結婚。
“兔絲有時生,情侶會合適。”這還是比喻“兔絲”。既然兔絲的出生有壹定的時間,夫妻見面也要適時。言外之意就是不要錯過自己的青春。
“千裏之外結婚,隔著山很遠。”從這兩句話來看,男方很遠,他們的婚姻也不容易。那女人壹直盼著,我也不知道他的車什麽時候到,就接著說:“四君老了,怎麽不來晚壹點!”這首詩的前六句都是比較,這四句改成了賦,比上面六句更深遠,更有氣質。
“傷害了他的蘭花,包括年輕的榮耀。過時不摘,隨秋草雕零。”這四句再對比壹下。回和蘭是兩種比較自己的草藥。“包括英語”的意思是百花齊放。“楊光慧”形容其容光煥發的面孔。如果這個時候要摘花,如果不摘過時,蘭花會隨著秋草枯萎。這是希望男方早日前來結婚,不要錯過時機。唐·杜秋娘《妖術》:“花可折直須折,莫待無花折。”和這兩句意思差不多。
最後兩句“賢惠時妾算什麽?”張裕固說:“照顧他人之心,自得其樂。“這是真的。女人的疑惑已經表達出來了,最後換成安慰自己。她相信男方會堅持高尚的節操,會來的,所以不用抱怨。
古詩十九首。院子裏有奇怪的樹。
庭中有奇樹,綠葉絢爛。
攀桿折其榮,必以遺。
香滿袖,路遠兮。
這個東西的貢品是什麽?但是感覺不到時間。
欣賞:這首詩寫的是壹個女人對遠行的丈夫深深的懷念。全詩共八句,分為兩個層次。前四首詩描述了這樣壹幅畫面:春天的庭院裏,有壹棵美麗的樹,長滿了綠葉,開著密密麻麻的花,顯得格外生機勃勃。春意盎然。女主人爬上枝頭,折下最美的樹花,送給日夜思念她的親人。
古詩中女人的相思,往往是從季節的變化開始的。由於古代女性受到封建禮教的嚴重束縛,生活圈子很窄,不像男性,環境的變化和旅途的艱辛都可能引起情感的波瀾;這些女人被關在閨房裏,周圍的壹切總是那麽平淡,缺乏變化,讓人感覺麻木。只有氣候的變化,季節的變換,對他們最敏感,因為這預示著他們寶貴的青春在不斷逝去,對遠方親人的思念仍不絕於耳。
“庭中有奇樹,綠葉絢爛。攀杠折其榮,必以遺。”這兩句話很簡單,展示了日常生活中常見的場景。但這壹場景與思考女性、憧憬未來的特定主題相結合,形成了深刻的意境,引起了諸多聯想:這個女人是不是在孤獨中思念了丈夫很久?也許,在整個冬天裏,她每天都在等待著春天的到來,因為那個生機勃勃的春天總會給人們帶來歡樂和希望。那時候,日夜思念的人也許會回來,春光乍泄。他們會在花樹下重聚,牽手,互相交談。可是,目前枝葉稀疏,樹上開滿了花,她還是壹個人站在樹下。她怎麽能不讓人感到無限失望呢?況且,如果她只是偶爾看到這棵樹,可能會突然引起壹些驚訝和感慨:時間過得真快!轉眼又是壹年!然而,這棵樹卻誕生在她的院子裏。她看著葉兒壹片壹片地長大,從鵝黃色變成綠色,漸漸遮住了皇冠;她看著花開壹朵又壹朵,星星漸漸絢爛。她心裏的煩惱也壹個個堆積起來。這種成長的痛苦難道不是更加難以忍受嗎?這時,她自然會折壹朵花,想送給遠方的親人。因為這朵花凝聚了她的悲傷和希望,寄托了她深深的愛。也許,她指出這花可以帶走壹些相思之苦,讓思緒起伏的心可以暫時平靜;或許,她希望這故鄉親人手中的花,能打動遠方遊子的心,催他早日歸來。總之,在這四首短詩裏,難道我們體會不到很多詩人沒有寫過的東西嗎?
良辰美景都在我的記憶裏,我的愛人,妳什麽時候回來!
從第五句翻到第二層。“帶袖飄香”是指花香彌漫在女子的裙裾和衣袖上。這句話緊扣上面兩句“攀杠折其榮,必被人銘記”,同時也刻畫了花的珍貴和人物的表情。這種花是“怪樹”花,香味不同於壹般的野花。可見,表達純潔的愛情,寄托深沈的思念,是比較合適的。至於人物表情,只有壹個字“盈”,暗示主人公手拿花枝站了很久。原來她“攀杠折其榮”是因為思想積累久了,忍不住了;但是當我把花折斷的時候,我突然想到,天很遠,這花無論如何也不能送給親人。此時的她,只是緊抓著花,在樹下久久佇立,任憑清香滿袖,無可奈何。她似乎忘記了時間和周圍的壹切,深深地沈浸在對花兒的沈思中。人們可以進壹步想象:她在想什麽?妳在回憶過去的幸福嗎?在過去,夫妻可能在花樹下度過了許多快樂的時光。當樹葉盛開的時候,她愛的人有沒有把那朵美麗的花放在她的太陽穴之間?現在,她壹直思念的丈夫在哪裏?有沒有遇到過什麽?遠方的人是否也感受到了她所感受到的痛苦?.....不管她怎麽想,有壹件事是她無法擺脫的,那就是對自己青春在孤獨中逝去的巨大遺憾。古代女性的生活本來就是那麽狹隘單調,只有真摯的愛情才能給她們帶來壹點生活的樂趣。當這種樂趣都不能保證的時候,人生是多麽的淒涼啊!
花開花落,寶貴的青春怎麽經得住幾場風雨?現在我們再來回顧這首詩中對宮廷怪樹的描寫,可以清楚地看到詩人壹直以來都是用比喻的手法,用花朵來襯托人物,寫出人物的內心世界。壹方面,花的繁盛表現了人物的孤獨和痛苦;另壹方面,隱藏著更深層次的含義,那就是花雖茂盛,也很快會被風雨摧殘。那不就是主人公人生經歷的象征嗎?在《古詩十九首》的另壹篇《冉冉孤竹壹生》中,有這樣壹段話:“傷了蕙蘭,含著少年的光輝;過時不摘,隨秋草雕零。”蘭花秋天枯萎,說明女主角青春不長,美人易老。這是中國古代詩詞中常用的比喻。但在《院中有奇樹》壹文中,並沒有說清楚這壹層的含義,留給讀者去細細體會。
詩的最後兩句:“這東西不是貢品,但感覺不壹樣。”這花有什麽稀罕的?只是因為離開太久了,所以想通過花來表達我的懷念。”這是主人公無奈和自我安慰的話語,也點出了全詩的主題。從前六句來看,詩人本來是贊美花的異國之美。但是,寫到這裏,我突然說了壹句“這東西致敬的是什麽?“這有點可疑。其實第壹次打壓落花正是為了宣揚“但感覺和以前不壹樣”的主題。不管花是否珍貴,它們都是為了表達同樣的思想和感情。但這種壓制和提升加強了詩的感情,最後壹句尤為突出。詩在這裏。但話題之外的含義還是耐人尋味:主角折花是為了擺脫相思之苦,從中得到些許安慰;可是,我想的是在天涯,花送不到,平白多了壹層苦惱;相思鄉愁更是無法避免。
古詩十九首:牛郎星
遙遠的牽牛星,嬌嬌河漢女。
巧手,做壹臺織布機。
終日無章,淚如雨下。
河水清與淺,有多大區別?
水與水之間,脈脈無言。
跳跳牛郎星譯古詩十九首
遙遠的牽牛星,明亮的織女星
(織女)伸出纖細白皙的手,正在撥弄織布機,發出吱吱嘎嘎的聲音。
於是我壹天沒織壹塊布,淚如雨下。
銀河又清又淺。相隔多遠?
雖然壹江之隔,卻只能深情凝望,無法言語交談。
古詩十九首:孟冬寒
農歷十月,寒氣逼人,北風呼嘯。
滿懷惆悵,夜更長,仰望天空中羅列的繁星。
三五明月滿,四五癩蛤蟆短。
有遠道而來的客人,帶給我壹封信。
信裏先是說他經常想我,又說已經分開很久了。
那封信在袖的胸前,已經三年的書寫依然不可磨滅。
我全心全意愛妳,我怕妳不懂。
《古詩十九首》孟冬寒譯
農歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風好冷。
充滿悲傷,夜晚感覺更長,我擡頭看著天空中列出的星星。
五月已滿,十月未滿。壹位遠道而來的客人給我帶來了壹封信。
信裏先是說經常想我,然後又說分開很久了。
我把信放在袖子裏,到現在已經三年了,我的字跡還沒有擦掉。
我全心全意愛妳,但我怕妳不明白這壹切。
古詩十九首:孟冬的冷感與賞析
這是壹首妻子思念丈夫的詩。丈夫久別後孤獨,對季節遷徙和氣候變化異常敏感;所以先從季節和氣候說起。孟冬,舊歷冬季的第壹個月,是十月。壹年的時間,主角在思念丈夫的悲傷中熬過了春夏秋。冬天來了,她首先感受到的是“冷”。“萌動冷颼颼”,壹個“冷颼颼”的詞,擬人化了“冷颼颼”,它在不受歡迎的情況下“冷颼颼”主角的院子、房間,甚至內心深處。男主角日日夜夜盼著老公的“到來”,不是“冷到”“冷到”“到”什麽都還“到”,怎能不倍加感到“冷”!第二句中“冷”為“北風”所補;“多慘”這個詞,就像聽到了主人公冰冷的心的聲音。說到孟冬,主角和“寒”都覺得“夜長”。對於無憂無慮的人來說,他們睡到天亮,從來沒有註意到夜晚變長了。“多愁善感知夜長”這句話看似平淡,卻真的超出了應試者的言語。先說出來,就感覺新警察了。主角思念丈夫多年,夜不能寐;冬天“冷”與“憂”合二為壹,更難知長夜。
從“煩惱太多不知夜長”到“仰望觀眾的星星”,中間省略了很多東西。“擡頭”顯示的是“星星”,暗示主人公輾轉反側起來了,此時他正在外面徘徊。壹個“柱”字押韻穩定,含義豐富。主角大概是先看牛郎星和織女星是怎麽排列的,然後展開。
範圍很廣,壹直到地平線,反復觀察其他恒星是如何排列的。他已經看了很久的星星,無法用語言表達。讀詩至此,必須聯系前兩句。主角出門看星星,直到深夜,才更加深刻地感受到“冷”的“極端”本質,不禁驚嘆“北風多慘”!但她還是不肯回屋,“擡頭看觀眾的星星”。她是在看哪些星星是成雙成對的,哪些星星是零散孤獨的?想知道她老公現在在哪顆星星下?
“三月五”這句話不是寫月亮,而是表現主角的內心活動。當妳看星星的時候,妳自然會看到月亮,這會引起妳的憂慮:我每晚看星星和月亮,希望“三月五”(15)滿月,但是我的丈夫沒有回來;都四五(二十)個月了,老公還沒回來!諸如此類,
月復壹月,年復壹年,我丈夫再也沒有回來!
《客隨》的四句話,講的不是眼前發生的喜事,而是主角在回憶遙遠的過去。看了下面這句“三歲”的話,就知道她三年前收到了遠方丈夫的來信,從此杳無音信。而那封信的內容,也不過是“說壹聲‘久別了’”。不難想象,主人公直到多年以後才收到她丈夫的來信,而信中他急切想知道的,當然是他現在在哪裏,過得怎麽樣,什麽時候回家。然而,這壹切都沒有在信中說出來。這是壹封如此簡單的信,她珍惜它。”把書放在袖子裏”,壹是讓它貼近妳的身心,二是隨時拿出來看。三歲字不死”的意思是她愛它就像愛自己的眼睛壹樣。這壹切都說明她是多麽溫柔真誠!
在兩句話的結尾,她清楚地說出了心裏的話:我“只抱了壹點心(愛)”,我對妳是忠誠的,全心全意地愛妳;我擔心的是,我們分開了這麽久,妳還知道我對妳壹如既往的忠誠和愛嗎?有了這個結,前面寫的壹切都有了解釋,從而升華到壹個新的境界;聲聲纏綿,意味無窮。
“給我留了壹封信”的“我”是詩中主人公認領的,全詩以“我”告白自己的形式寫成。詩中處處都有“我”和“我”,即情在何處,景在何處,物在何處。風景和事件都融進了“我”的心態,融進了“我”的情感。前六句“我”覺得“冷”到了“北風悲催”;“我”因為“顧慮太多”而知道黑夜的長度;“我”在戶外遊蕩,“觀眾席明星”名單感嘆從“滿月”到缺月的變化。“我”是誰?“擔心”什麽?看星星和月亮的目的是什麽?讀者還不知道其中的內幕,但詩中有人,深夜獨立,天寒地凍,寒星傷眼,滿腹心事,無話可說。看完整篇文章,隨著“我”內心世界的逐漸揭示,我突然領悟到前六句所寫的壹切,越來越理解她的悲傷經歷和美好感悟,對她產生了無限的同情。
古詩十九首:遠方來的客人
客人從很遠的地方來,留下我壹個人。
千裏之外,人還是幸福的!
蔡文雙元陽,剪成相思被。
與長相思,緣分不可理解。
用膠水畫畫的時候誰能離開這裏?
古詩十九首:遠方賞析
初讀《遠道而來的客人》表現了上述的喜悅和迷戀。全詩的色彩非常鮮明;尤其是在“文采多姿的鴛鴦”之下,更是奇奇怪怪,把詩歌推向了火的境界。但是,讀者應該註意到,當女主角興高采烈地高呼“誰能帶著膠水離開這裏?”,她只是被困在與丈夫萬裏的“分離”中。從這個角度回過頭來看全詩,它所描述的壹切,其實只是女主角的幻想或想象中的境界。根本沒有遠客的“光臨”,也沒有彩禮的“耶”。如果她真的能和老公“說再見”,就不用“想”自己的長相,在被子裏結下不解之緣了。所以,真正理解這首詩的是朱筠:“當妳不想說再見的時候,妳想著它,妳的嘴是快樂的,但妳的心是悲傷的。更有‘與長相思,緣分不可解’,無中生有,荒誕離奇!在這壹點上,似乎方成已經做了愛,再也沒有離開過。”詩可以”,但形神俱忘。誰知道那些不能‘離開’的人現在都走了,‘壹端尷尬’,而‘相思被’也沒用了?”(《古詩十九首》)從這個角度來看,這首詩所描寫的意外之喜,其實包含了夫妻分離的無盡悲傷;迷戀的異想天開伴隨著渴望愛情的無聲啜泣。鐘嶸的詩把《古詩十九首》稱為“溫婉淒美,悲涼悠遠,驚心動魄”。這首詩以文理“離齊”之喜表達離別之悲,“逆用之筆”更是“驚心動魄”。
古詩十九首:明月,何嬌嬌
月亮多亮啊,照著我的床。
悲傷得睡不著,穿著衣服四處遊蕩。
客人雖喜,不如早點回頭。
壹個人離家出走的煩惱該向誰告狀?
回到房間,淚水弄臟了衣服。
古詩十九首賞析:明月與何
這首詩選自《古詩十九首》。關於這首詩的主題,歷來有兩種觀點:壹種是寫壹個女人在閨房裏盼著丈夫,壹種是寫壹個想家很久的遊子。從詩意來看,還是之前說的好。
這首詩是關於永遠在我心中與她的煩惱的離別。它描繪了壹個孤獨地生活在空蕩蕩的閨房中的閨中女子的形象,她憂心忡忡,坐立不安。它的悲傷是明月造成的。“千裏之外,明月當空”(謝莊《樂府》)。夜深人靜,寂寞難耐的時候,月光明亮地照在床上。本來“愁得睡不著”,月光照耀更勾起許多感觸,只好穿上衣服,在閨房裏徘徊。前兩副對聯中,壹個流浪的孤女在明月中被生動地呈現出來。第三聯:“雖好玩,不如早回家”是壹個女人對在國外流浪的“客人”的勸說,有抱怨,也有期待。這幅對聯揭示了全詩的主題。但仇恨終歸是仇恨,這壹刻他能聽出來?他能回來嗎?我該把這滿滿的悲傷告訴誰?無奈,只好壹個人在院子裏徘徊,和月亮說話。古樂府的挽歌:“挽歌可泣,可遠當歸。”但是月亮照在我的影子上,卻很難安慰我的心情。我擡頭的時間越長,就越“難過”得要回屋,止不住的淚水打濕了我的衣服。最後兩副對聯感人如淚。