當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《早春》這首詩

《早春》這首詩

初春,他是水部的壹員——韓愈。

大道上方的天空中有許多絲,它像黃油壹樣細膩濕潤,遠眺的草地依稀相連,但在近看卻顯得稀疏。

這是壹年中最美的季節,遠勝於綠柳的晚春。

古詩翻譯:

首都大街上飄著蒙蒙細雨。細潤如霜,遠遠望去,青草隱隱相連,近看卻顯得稀疏零星。這是壹年中最美的季節,遠勝於綠柳之城的晚春。

禮物:恭敬地給。

天街:北京的街道。

酥脆(sū):黃油、奶油、牛奶,形容這裏春雨的滋潤。?

最重要的是:完全正確。?

絕聲:遠不止?

帝都:長安城(唐代京都)。

擴展數據:

寫作背景:

這首詩是為水部尚書張繼所作的七言絕句,描寫和贊美了初春的美景。在兄弟中排行第十八,所以他被稱為張十八。詩歌的風格清新自然,簡單口語化。看似平淡,但絕不平淡。韓愈自己也說過,“窮則奇,變得索然無味”(《送老師去楊帆》)。原來他的平淡來之不易。

作者介紹:

韓愈(768 ~ 824),唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年擔任吏部侍郎,又稱朝鮮吏部。謚號“文”,又名韓文公。他和柳宗元都是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,把駢文打碎,拓展文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他為“八代文學之衰”,明代他被視為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“劉漢”。被譽為“文宗偉人”、“文學百代宗”,作品全部收入昌黎先生文集。韓愈是中國“正統”觀念的創始人,是尊儒反佛的標誌性人物。