布萊克[英
我們在田野裏快樂地漫步,
品嘗夏天所有的驕傲;
直到我看到了愛情之王
隨著陽光漂流。
他在我頭發上插了百合花,
鮮紅的玫瑰在我的額頭上打結;
他帶我穿過他的花園,
那裏充滿了他金色的快樂。
我的翅膀沾滿了五月的露水,
費伯點燃了我的歌喉;
他突然用鐵絲網網住了我,
他把我關在他的金籠子裏。
他喜歡坐下來聽我唱歌,
唱完之後,妳和我壹起笑啊笑。
他將展開我金色的翅膀,
嘲笑我為什麽失去了自由。
(查·梁錚譯)
世界上有很多人掉進了“愛”的河裏,產生了那麽多色彩斑斕的愛情詩。可是有誰想過,人為什麽要愛,愛是什麽時候產生的?布萊克的這首詩告訴我們,因為有壹個愛情之王,只要他的屏風被抓住,誰也逃不掉。
壹個先鋒詩人,他的構思自然是很有突破性的。這首詩沒有寫我們相遇時的纏綿,離別後的苦澀思念,也沒有寫我們愛著、被愛著、不愛著時的酸甜苦辣,而是抓住了我們不知不覺成為愛的囚徒時的感受。
詩人並沒有引申出“丘比特之箭”的古語,而是想象著當他在大自然的懷抱中快樂地漫步時,遇到了愛情之王,愛情之王給他戴上百合和玫瑰,然後領著他在自己的花園裏漫步。當他沈浸在這五顏六色的花中時,愛情之王用壹張絲網抓住了他,然後嘲笑他。他為什麽會戀愛,失去自由?多麽奇特的想象,多麽強烈的感染力!誰讀了這首詩卻沒想到會見到愛情之王本人?
評論家們曾說,布萊克的壹些作品因使用神秘的象征而晦澀難懂,尤其是他的後期作品,如長詩《四神》,其中有壹個獨特的象征和神話體系,令讀者困惑。但是,我們不能不承認,在這首歌裏,詩人只是運用了象征手法:插在頭發裏的百合,系在額頭上的玫瑰象征著愛情;“有壹個滿是他金色歡樂的花園”象征著愛情生活的甜蜜幸福;而那塊絲網象征著兩顆心碰撞的時刻——此時,戀人墜入愛河。
在這裏,無論是想象還是象征,都蘊含著作者對生活的深刻體驗和細致觀察,所以才能如此生動,如此感人,換來的是感人至深的藝術感染力。