當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 洪水中的方舟叫詩。

洪水中的方舟叫詩。

約瑟將返回迦南,請不要悲傷。

棚子會回到玫瑰園,請不要難過。

如果洪水來了,它會吞沒所有的生命。

諾亞方舟是妳在風暴中心的向導。請不要難過。

哈菲茲

在荒涼昏暗的樹林裏,

妳有沒有見過,

壹個歌手在歌唱他的愛和痛苦?

他的微笑,

他的眼淚,

還有那雙充滿憂慮的溫柔的眼睛,

妳遇到過嗎?

-普希金是歌手

再也不會有那樣的月夜了,

光線模糊,

穿過黑暗的樹林,

傾瀉寧靜的光,

隱約中,依稀映出我愛人的美麗。

-普希金的月亮

壹粒沙子威廉·布萊克從壹粒沙子看到壹個世界,從壹粒沙子看到壹個世界,從壹朵野花看到壹個天堂,把握在妳手心裏的就是無限,把握在妳手心裏的就是無限,永恒也就消融於壹個時辰。

當妳老了

當妳老了,白發蒼蒼,昏昏欲睡,

在火邊小憩,請記下這首詩,

慢慢讀,回憶過去眼神的溫柔。

回想他們過去的陰影,

年輕快樂的時候有多少人愛妳,

崇拜妳的美麗,虛偽或真誠,

只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,

愛妳衰老的臉上痛苦的皺紋;

我垂著頭,在紅光火爐旁,

悲傷地低語著愛情的逝去,

在頭頂的山上,它慢慢地走著,

壹張臉藏在壹群星星中間。

(袁可佳譯)

經過長時間的沈默

長時間沈默後說話;對,

不要疏遠壹些情侶或者死掉,

燈罩隱藏了不友好的光芒,

窗簾擋住了不友好的夜晚,

我們只是聊了聊,又討論了壹下。

藝術和詩歌的最高主題:

身體的衰老是智慧,年輕,

我們相愛了,真的很無知。

(邊·支林譯)

勞倫斯(1885—1931),20世紀初英國著名詩人、小說家,作品創作。

受弗洛伊德精神分析學的影響,他出版了愛情詩和鳥獸花。

他的詩中經常出現三個主題:自然、性和愛。

第二珍貴的玫瑰

當她早上起床的時候,

我癡迷地盯著她,

榆樹林窗

陽光勾勒出她的輪廓。

白光照耀在肩膀上:

惠今的肋骨被感染了,

微微晃動的乳房,

就像兩朵著名的第戎花——黃玫瑰。

它正在打開。

水從她身上滴下。

玉肩如銀,

像壹朵濕潤顫抖的玫瑰,我傾聽著

白色花瓣綻放時發出的清脆聲音。

在陽光明媚的窗前

她全身都是惠今。

發出太陽的光芒。

似乎玫瑰在為美麗和芬芳而戰。

第三珍貴的玫瑰

來自希薩爾河。

摘下的玫瑰已經掉落,桌布上的薰衣草花瓣

像壹葉扁舟,隨波漂流在江面上。

在懶惰中等待仙風喚醒他們。

她隔著桌子對我微笑,

她說她愛我,我上了船。

吹在杯子之間的淺灘上。

裏面全是吻,幾乎浮不上水面。

(葉興國譯)

[法國]

拉馬丁(1790—1869)是法國19世紀上半葉重要的浪漫主義文學。

詩人《沈思錄》被認為是劃時代的作品,為法國浪漫主義詩歌開辟了新的思路。

地球。詩歌帶有濃厚的宗教氣息,視生命為痛苦之源,向自然尋求慰藉。

秋天

妳好,上面還有綠樹!

草地上飄著黃葉!

妳好,最後壹刻!天生的悲傷

適合人的痛苦,讓我的眼睛快樂。

我在冥想中漫步在孤獨的小徑上;

我想最後再看壹眼。

這蒼白的太陽,它微弱的光

勉強照進我腳下的黑暗森林。

是的,在大自然垂死的秋天,

我對它朦朧的樣子更感興趣;

這是好朋友的永別,是天長地久的死亡。

緊閉的嘴唇上最後的微笑。

因此,雖然我哀悼我生命消失的希望,

雖然準備離開這個生活領域,

我仍然回頭看,帶著羨慕的眼神,

看壹看我從未享受過的快樂。

大地,太陽,山谷,溫和的大自然,

我要死了,我還欠妳壹滴眼淚!

空氣多香啊!陽光多美啊!

在垂死的人看來,太陽是多麽美麗啊!

這杯混合了甘露和膽汁,

現在我要把它喝光:

在我痛飲生命的杯底,

說不定裏面還剩下壹滴蜂蜜呢!

也許光明的未來會留給我。

壹個絕望而幸福的母親!

也許眾生中有我不認識的人。

能理解我的心,與我同聲相應!……

花落時,給微風送去芬芳;

這是它告別陽光和生命。

我走了,我的靈魂,在我彌留之際,

像是和諧而蒼涼的聲音。

(錢春蕤譯)

雨果(1802-1885),19世紀法國傑出作家,涉獵詩歌。

口語,戲劇等。反映了壹個世紀以來法國社會的歷史。他的詩充滿了色彩和語言。

他是積極浪漫主義的典型代表。

自從我把我的嘴唇...

自從我把我的嘴唇放進妳永遠滿溢的酒瓶,

自從我把蒼白的額頭靠近妳的手掌,

因為我有時會呼吸到妳靈魂的溫柔氣息,

埋在陰影裏的芳香;

因為我有時從妳的話語中學習

聽妳傳出妳神秘的聲音;

自從我看見妳哭,自從我看見妳笑,

我的嘴對著妳的嘴,我的眼睛對著妳的眼睛;

現在我看到妳的星星在我頭上閃耀,

唉!可以壹直隱藏,沒有理由;

自從我在妳的歲月樹上看到壹朵花,

墜落,墜入我生命的波浪;

現在我可以告訴稍縱即逝的韶光:

走開,不停地走開!我將永遠年輕!

妳和妳憔悴的花朵壹起消失,

心裏有壹朵花,誰也摘不掉。

我解渴的玉壺滿了,

妳的翅膀掠過,妳不能把雨水濺在裏面。

妳的骨灰遠遠不足以熄滅我的精神之火!

妳的遺忘遠不足以吞噬我的愛!

(文佳壹譯)

詩人走到田野裏。

詩人去了田野;他很感激,

他贊美著,他在傾聽內心的豎琴。

看到他來了,花,各種各樣的花,

遮蔽紅寶石的花朵,

那些比孔雀還要好的花,

金色的小花,藍色的小花,

為了歡迎他,每個人都搖著花束,

壹些人向他微微鞠躬,另壹些人做著迷人的手勢,

因為這符合美的身份,他們

“看,我們的愛人來了!”他深情地說。

那些生長在樹林裏的茂盛的樹,

充滿陽光和陰影,我的聲音變得嘶啞,

所有這些老人,紫杉,菩提樹,楓樹,

壹棵起皺的柳樹,壹棵老橡樹,

有黑色樹枝和苔蘚的榆樹,

就像神學家看待經典的保管者壹樣,

送他壹份大禮,跪拜到底。

他們多葉的頭和常青藤胡子,

他們註視著他額頭上平靜的光,

低聲呢喃:“是他!就是這個有遠見的!”

(金誌平譯)

加油!看不見的笛子

加油!-壹只無形的笛子

在果園裏悠閑地響著。

最平和的歌

這是壹首牧童之歌。

橡樹下,壹池平靜的水,

啟動靛藍微波爐,-

最快樂的歌

這是壹只鳥的歌聲。

我希望沒有什麽打擾妳。

相親相愛!永遠愛!——

最滿意的歌是情人的歌。

(文佳壹譯)

依桐

在棕色山脈的地平線上,

太陽,這朵燦爛的花,

黃昏時分,把臉彎向地面。

壹朵剛開的銀菊,在麥田旁,在野草中快要倒塌的灰墻上,

膽怯地放射出天真潔白的圓光;這朵小花,來自破碎的墻壁,

凝視著永恒藍天中的那壹個

流光的巨星源源不斷地湧出。

“至於我,我也在發光!”它對它說。

(文佳壹譯)

波德萊爾(1821—1867),19世紀法國偉大詩人,詩集《惡》

《花兒》可視為開創現代主義的劃時代之作。詩人經常使用醜陋、恐怖和瘋狂。

瘋狂的形象再現社會現實。他是早期象征主義詩歌流派的重要代表。

壹種憂郁

下雨的月亮,對整個城市憤怒,

對著鄰近墓地的蒼白居民,

把它從罐子裏倒出來,冷得像壹張紙,

把死亡散播到霧蒙蒙的郊區。

我的貓在方磚地上找草梗。

不斷搖晃著瘦弱酸痛的身體;

老詩人的靈魂在峽谷中徘徊,

帶著沙沙作響的幽靈的苦澀話語。

時鐘在哀嘆,冒煙的木頭

假聲伴感冒的鐘擺;

壹只惡臭的手正在演奏,

這位水腫老婦的不祥遺產,

紅心和黑桃皇後的英俊隨從。

講述了壹個關於逝去愛情的悲傷故事。

煩惱跟隨四。

當低重量的天空像大蓋子壹樣被壓下來的時候

被長期無聊折磨的精神,

當我們周圍的天空射向我們

比夜晚更悲慘的黑色黎明;

當地球變成潮濕的監獄,

在那裏,希望像蝙蝠壹樣飛翔,

對著墻壁揮舞著膽怯的翅膀,

把頭撞在腐爛的屋頂上;

當密集的雨水向四面八方擴散時,

模仿監獄鐵柵欄的形狀,

壹群沈默的蜘蛛是骯臟的,

爬過去在我們的腦海中編織壹張網,

幾個大鐘同時瘋狂跳動,

生成在空中可怕地尖叫著,

就像壹群無家可歸的遊魂,

突然爆發的固執的哀號。

-長長的送葬隊伍,沒有鼓也沒有音樂,

在我的靈魂中慢慢行走,希望

失敗,哭泣,和壓抑的焦慮,

在我低垂的頭上插上壹面黑旗。

秋天的十四行詩

妳的眼睛清澈見底,它對我說:

“陌生的愛人,告訴我這對我有什麽好處。”

-可愛點,別說話!除了始祖鳥

誠實天真,壹切刺激我的心靈,

不願意向妳透露這個可怕的秘密,

它的黑色傳說是由火書寫的,

妳的手邀請我入睡,催眠的女人。

我討厭激情,討厭讓我痛苦的精神!

甜蜜地愛,拉曼,崗位上的愛情女神。

那致命的弓陰暗而隱蔽。

我認識軍械庫裏的所有人,

罪惡、恐怖和瘋狂!-哦,雛菊是微弱的!

妳不像太陽壹樣進入秋天,

我的瑪格麗特,如此蒼白冰冷。

(郭洪安譯)

威倫(1844—1896)是法國著名的象征主義詩人。偉倫的詩在

他在思想上宣揚悲觀和頹廢,但在藝術上卻做出了開拓性的貢獻

“第壹是音樂”,第二是“明與暗的結合”,這被視為象征主義的原則。

在宣言上。

月光

妳的靈魂是壹幅精選的風景,

面具和佛手柑舞很迷人,

彈著七弦琴,穿著它們跳舞

奇怪的偽裝下,幾乎是憂郁。

就在他們唱著情歌的時候,

歌唱勝利的愛情和幸福的生活,

他們似乎不相信自己的幸福,

他們的歌聲與月光融為壹體。

寧靜的月光,憂郁而美麗,

她讓鳥兒在森林裏墜入夢鄉,

讓那些噴泉因狂喜而嗚咽,

噴泉在石雕中間細長輕盈。

(羅羅譯)

法國著名詩人蘭博(1854-1891)與馬拉美、魏爾倫同獲此殊榮。

魏是象征派詩歌的三個主要代表。元音字母是象征主義詩歌的經典。

詩人以其豐富的想象力,在聲音、色彩和氣味之間建立了通感。

元音

a黑,e白,I紅,u綠,o藍,元音,

總有壹天,我會告訴妳妳的秘密故事,

壹只正在腐臭的周圍閃閃發光的蒼蠅

哼唱時裹得緊緊的毛茸茸的黑色緊身胸衣,

黑暗的海灣,e是蒸汽,帳篷是白色的,

白蒂,傘花顫抖,冰川矛傲慢;

我是紫袍,咳血,嘴唇漂亮。

當他被憤怒或懺悔迷住時,就會大笑;

u是循環,綠色海洋的神聖振動,

放牧草原的寧靜,學者的煉金術

寬闊的前額上留下的平靜的皺紋,

o是至高無上的號角,發出奇怪的聲音。

它打破了世界和天使世界的沈默:

哦,歐米茄,她眼中的紫光!

(錢春蕤譯)

法國作家古爾蒙(1858—1915)是象征主義的權威批評家之壹。

作品不多,但頗有特色。頭發選自古爾蒙的詩集《西蒙尼》,感覺很弱。

情色在漫無邊際的零散意象中構建了田園詩的意境。

圖法

西蒙妮,在妳濃密的頭發中,

這裏面有很大的玄機。

妳聞起來像幹草,妳聞起來像幹草。

野生動物棲息過的石頭的氣味;

妳有皮革的味道,妳有皮革的味道。

新簸小麥的味道;

妳聞起來像柴火,妳聞起來像柴火。

早晨供應的面包的味道;

妳帶著它沿著倒塌的墻

花開的味道;

妳聞起來像樹苗。妳聞起來像樹苗。

被雨水沖刷過的常春藤的味道;

日落時妳就有了妳要剪的東西。

燈心草和蕨類植物的味道;

妳有冬青和苔蘚的味道,

妳在籬笆的陰涼處摘下種子

枯黃雜草的味道,

妳有金雀花和蕁麻的味道,

妳聞起來有苜蓿和牛奶的味道;

妳聞起來有茴香和茴香的味道;

妳有核桃的味道。妳有核桃的味道。

采摘,成熟的水果氣味;

妳有壹棵開滿鮮花的樹

柳樹和菩提樹的味道;

妳聞起來像蜂蜜,妳聞起來像蜂蜜。

穿過木葉的生命氣息;

妳有泥土和河流的味道;

妳身上有愛和火的味道。

西蒙妮,在妳濃密的頭發林中

這裏面有很大的玄機。

(錢春蕤譯)

艾呂雅(1895—1952)是20世紀法國最重要的詩人之壹。

拉貢、布萊頓等人共同發起了超現實主義運動,他們的詩都有法國抒情小傳。

風格,細膩飽滿的情感,新穎奇特的形象。

我不是壹個人。

填充

美味的新鮮水果

五彩繽紛的花朵

傑出的

在太陽的懷抱中

快樂

像壹只親密的小鳥。

欣喜若狂

因為壹滴雨滴

更漂亮

比早晨晴朗的天空更美麗

忠誠的

我在說壹個花園

我做夢,但我戀愛了。