當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 詠春詩和古詩

詠春詩和古詩

1.春思詩

關於春思的詩1。古詩《春思》。

春思

李珀

草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。

當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。

春天的微風,既然我不敢認識妳,為什麽要分開我床邊的絲綢窗簾??

李白五言古詩的題目是《春思》。乍壹看是壹首描寫思考女性內心世界的詩。按照中國古典詩詞的傳統表達習慣,“春”字壹般是語義雙關。壹是指大自然的春天,二是可以比喻成男女之間的愛情。在古代,閨房女子每次春光明媚的時候,所想所想的自然是離家在外的丈夫。唐代很多詩人都是寫思女詩的高手,女青年思春的題材真的留下了很多傳神的作品。如素有“七絕手”之稱的王昌齡《永遠在我心中》中說:“閨中少婦不知愁,春日妝。突然看到陌生人頭上的柳色,後悔教老公找侯爵。我生動細膩地再現了壹個無憂無慮的“閨閣少婦”。因為過著無憂無慮的生活,她精心打扮自己,登上壹座高大的綠色建築,看外面美麗的春天。誰知,乍壹看不要緊,燦爛的春光卻勾起了壹種根深蒂固的“春意”:我後悔自己壹直鼓勵丈夫為邊疆建功立業,到頭來卻辜負了這美好的“春光”,浪費了自己的“青春”。但由於《永遠在我心中》是以當時最流行的四行體形式寫成的,所以它表現出了壹種相對膚淺的世俗審美情感和傾向,也就是說,它是壹種純粹的時尚。雖然屬於同壹個題材,但李白的《春思》因為體裁不同,是用五言古詩寫的,所以在抒發感情上更加曲折委婉。壹眼望去,永遠在我心中是壹首典型的唐詩,毫無疑問是盛唐的傑作。而《春思》卻給人壹種既簡單又美好的審美享受。清朝乾隆皇帝曾這樣評價這首詩:“古意美,身近梁。“意思是說,從風格上來說,很像南朝齊梁間的民歌,只是在表達方式和內涵上多了壹點含蓄和內涵。這種和《詩經》頗為相似的文體,叫做“古意”。然而,在修辭上,它是非常特殊的,使用不同的對句,從壹個通用的整潔的對位法開始,“妳的草在北方是藍色的玉,我們的桑葚在這裏彎曲的綠色螺紋的樹枝。"然後他頗有技巧地精心構造了壹對“流水對”. "最後妳想到回家,我的妾傷心嗎?,這種藝術上的講究和錘煉,就是乾隆皇帝肯定的“美”。

2.對古詩“春思”的質疑

春思李白

草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。

當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。

做出贊賞的評論

這是壹首描寫思念女人的感受的詩。前兩句靈感來源於相距甚遠的燕秦春色。她們寫的是思念孤身在秦的女人,思念終日守在燕國的丈夫,盼望他早日歸來。三、四句從前兩句生發,繼續寫《吞草方筆》,夫君壹定是想家想自己了,此時已低,妾已斷腸,成層表達思念女人的感情。五六句話,當春風顛覆羅微時,思考女人的心理活動顯示了她對愛情忠貞不渝的高尚情操。全詩以景抒情,委婉動人。

春思黃馥然

鸚哥預言新年,馬壹龍堆是千裏之界。

家住京師漢宮花園之旁,心隨明月飛至湖田邊。

錦緞回文訴說思念的長恨,樓上開花枝取笑我仍單身。

請問,妳的教練,劉將軍,大軍何時開拔回石碑。

做出贊賞的評論

這首詩是壹個閨閣女子寫的,抒發自己的春怨,希望早日結束戰爭,讓丈夫事業有成。詩的第壹節指出了題目的意思,第壹句指向“春天”,第二句結尾指向“相思”。顓頊寫的是年輕女性和招聘者所在的地方,壹個在漢,壹個在胡,相隔千裏。項鏈寫自恨,寫春情。最後,連假裝問招聘人員什麽時候回家。全詩流露出非戰之情,也借漢賦詠唐,諷刺好戰。

3.李白《春思》解讀

詩的前兩句沿襲了《詩經》中“興”的藝術手法,但又超越了“興”。興是什麽?《關雎》中“關雎鳩在河洲”,也是膾炙人口;《孟》中“桑葚未落,其葉茂盛”“桑葚落,其黃落”,也是膾炙人口。著名詞人說:“興是從物到心,而不是從心到物。”事情不是最初的目的,只是壹個介紹。“妳們北方的草藍得像玉,我們這裏的桑葚彎得像青絲”是為了表達相思之苦。

但這兩句話超越了傳統“興”的局限。誰說郁郁蔥蔥的青枝不是兩地相思?春天是萬物生長的季節。誰說相思不長進?“宜川煙草,風吹滿城,梅雨黃”講的是憂愁,《露比四》、《低青枝》講的是相思。王國維說:“壹切景物文字都是感傷的文字”,心理完形使這種景物與心相通。

如果把“而妳終於想到了回國,現在我的心都快碎了”翻譯得平淡無奇,難免會失去詩的魅力。“妳要回家的時候,是我想妳最痛苦的時候。”我覺得有點堵。詩歌壹波三折,馬虎對待詩歌不是正確的態度,要有壹顆精致的心。這兩句話的玄機在於不寫虞姬如何思念君,而寫君如何思念虞姬。壹個人明明很想念自己愛的人,卻要說有多想念,這是唐詩中壹個很重要的玄機。比如王維的“若從遠處知壹兄攀何處,處處缺壹人”,杜甫的“為我們少男少女,可憐的小寶貝,年紀尚小,不知京城何處”就把這種技巧發揮到了極致。這是李白在這兩句話中運用的寫作技巧。這兩句話合理的翻譯應該是:妳在遠方想我,想象我因為想妳而痛苦,讓妳難過,讓妳想回家。

“春風,既然我不敢認識妳,羅微怎麽了?”春風,我不認識妳。為什麽要吹進我的閨房?那個女人在抱怨。妳為什麽抱怨?因為春天這麽美好,為什麽要讓我相思?事實上,是她挑起了自己的相思,但她抱怨的是羅威的春風,女性的可愛情態躍然眼前。事實上,這種相思是擺脫不了的,與春風完全無關。可以說,壹切都能引起她持續的相思。

4.對李白《春思》壹詩的質疑

春思

朝代:唐朝

作者:李白

草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。

當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。

春風啊,妳我都不認識,為什麽吹到羅章,我會難過?

翻譯

燕的草綠如貝絲,秦的桑樹綠。

當妳想家,盼著妳回來的時候,妳早就被思念和牽掛了。

春風,妳和我是陌生人。妳為什麽吹進我的帳戶來引起我的憂慮?

給…作註解

(1)燕子草:指燕子地的草。燕,河北省北部,指北部邊境,招人所在地。

⑵:秦的桑樹。秦指的是陜西省壹帶,指的是四府所在的地方。燕地寒冷,植被在較溫暖的秦地誕生較晚。

⑶君:表示丈夫。想家:想家。

⑷妾:古代女子自稱。這裏是對女性的思考,對自己的指指點點。

⑸羅微:絲綢窗簾。

李白有很多描寫思女心理的文章,《春思》就是其中之壹。中國古典詩詞中的“春”字通常是壹語雙關:既指春天,也指男女之情。《春思》詩中的“春”字,就包含了這兩層意思。此詩與燕秦春色別無二致,相距甚遠。想起壹個女人,想起遠方的丈夫,挺難過的。她斥責了春風,這是恰到好處的。

前兩句:“妳北草碧如玉,我桑葚曲青絲枝”可視為“興”。壹般來說,詩中的句子都是從妳眼前看到的東西開始的,但這兩句話卻因為相隔甚遠的燕秦春色而顯得頗為獨特。“妳北上的草藍如玉”,當是出於對女人的思考的懸念;“我們這裏的桑葚都彎成了青絲枝”是師傅親眼所見。從邏輯上來說,把看不到的遠景和近景放在同壹個畫面上似乎有點別扭,而且都是從思考女性的側面來寫,但從“寫情懷”的角度來看是可行的。試想:仲春時節,桑葉郁郁蔥蔥,獨自壹人在秦的思鄉女子,被眼前的景象所感動,期盼著駐守的丈夫早日歸來;基於她與丈夫壹貫的恩愛關系和對丈夫的深刻理解,她料到遠在顏地的丈夫此刻看到貝絲般的春草,難免會想家。看到春草就想家,就說《楚辭·招隱士》:“王孫遊而不歸,春草長!”第壹句翻譯成楚辭的語言,自然無痕。詩人巧妙地抓住了思鄉女子復雜的情感活動,用兩處春色來復活兩地之間的相思之情,將想象和留戀與眼前的真實情景結合起來,從而創造了該詩的美妙場景。所以它既起到了普通句子所能起到的烘托情感氛圍的作用,又傳達了思考的女人對丈夫的真摯感情以及兩人之間的親密關系,這是普通句子不容易做到的。此外,這兩句話還使用了諧音雙關。“絲”與“思”和諧,“枝”與“知”和諧,恰好與下面的思考和“斷腸”相關,增強了詩的音樂美和含蓄美。

三四句直接沿用邢句的邏輯,所以還是從兩個地方寫:“還有最後妳想到回國,現在我心都快碎了。”老公和春天都懷孕了,這就足夠安慰人了。按理說,詩中的女主角應該是欣喜的,但接下來的壹句話,居然是“心碎”的接受,這似乎違背了普通人的心理。但是,如果我們仔細理解上面這句話,我們會發現,這種寫法進壹步提高了表達鄉愁的感情。元代蕭對這首詩的評點,揭示了詩與詞之間的微妙關系。詩裏看似不合理的地方,卻是感情最濃的地方。

老話說得好,“見了情容易煩,見了情少容易變。”這首詩中女主角的價值在於分開後感情更深,痕跡稀疏但內心始終不渝。這首詩的最後兩行是:“春風,既然我不敢認識妳,為什麽要把我床邊的絲綢窗簾分開??"詩人捕捉到了私服在春風吹進閨房時的心理活動,表現了她對所愛忠貞不渝的高尚情操。從藝術角度來看,這兩句話讓熱情的思婦對著冷酷無情的春風說話,看似不合情理,卻被用來表達思婦在春光獨留的特定環境中的情態,讓人覺得真實可信。春風是挑釁的,春天的想法揮之不去,春風是斥責,這就是為什麽它是明確的和警覺的。結束的恰到好處。

不可理喻、妙不可言是古典詩歌中常見的藝術特征。從李白的這首詩中不難看出,所謂的不可理喻、妙不可言,是指在看似違背常識和自然感情的描寫中,更深刻地表現出各種復雜的感情。

5.李白《春思》的單字解釋及其意義。

春思

草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。

當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。

春風啊,妳我都不認識,為什麽吹到羅章,我會難過?

1,詞語評論

燕子草:指燕子地的草。燕,河北省北部,指北部邊境,招人所在地。

秦桑:秦的桑樹。秦指的是陜西省壹帶,指的是四府所在的地方。燕地寒冷,植被在較溫暖的秦地誕生較晚。

小君:表示老公。想家:想家。

妾:古代女子自稱。這裏是對女性的思考,對自己的指指點點。

羅微:絲綢窗簾。

2.白話翻譯

顏地的春草依然嫩如綠絲,

秦的桑葉已經彎成了綠色的枝條。

當妳想念妳的家鄉,期待妳的歸來,

是我深深思念妳的時候。

妳我互不相識,

妳為什麽要炸掉我的賬戶?

3.賞析:李白有很多描寫思女心理的詩詞,春思是其中之壹。中國古典詩詞中的“春”字通常是壹語雙關:既指春天,也指男女之情。《春思》詩中的“春”字,就包含了這兩層意思。此詩與燕秦春色別無二致,相距甚遠。想起壹個女人,想起遠方的丈夫,挺難過的。她斥責了春風,這是恰到好處的。