在陌生的土地上,鮮血染紅了漫山遍野的鮮花,但春天來了,這座古老的花園依然郁郁蔥蔥。
雨後的涼風,它躲在綠樹中,聲聲哀鳴,夜是開放的,它等待著天空的舒來歌唱。
天色已晚,它在湘江中歌唱,致使船上的船只都來悲號。
秭歸是布谷鳥的別稱。據古代傳說,它的前身是蜀國的國王,名叫杜預,名叫王迪。後來他喪國而亡,靈魂變成了布谷鳥,哭得很傷心。這可能是我們的前輩因為聽到布谷鳥痛苦的鳴叫而想象出來的故事。本文致力於寫分則,從這個故事出發,想象杜鵑離開繁華之地,年復壹年四處流浪。這種悲慘的經歷是在為下面的悲傷表達做鋪墊。
因為淒厲的叫聲和紅色的喙,舊日有杜鵑泣血的傳聞。詩人利用這壹傳聞發揮想象力,說袁野上的紅花是用杜鵑口中的鮮血染出來的,增強了意象的感染力。然而,這種哀號的結果是什麽呢?春天來了,故國依然是郁郁蔥蔥、郁郁蔥蔥、煙霧繚繞的國度,它的生機並沒有因為滋子的悲傷而減弱。這裏把春草作為陪襯,把他們歡快的神態看作是對秭歸哭泣冷漠無情的表現。想象中的陌生,勝過眼前的淚水。這幅對聯中,“他山”(指異鄉)與“舊園”相對,壹熱壹冷,倒影明亮,突出了布谷鳥獨飄求救的悲慘命運。
在後半部分,我們繼續以多種方式描述子規則的吶喊。雨隱隱風冷,它躲在綠樹裏拼命尖叫;月亮斜斜地落下,它對著即將破曉的天空悲鳴。它只是不停地哭泣,傾訴內心的痛苦,從晴天到雨天,從夜晚到早晨。這悲傷而執著的呼喚,在江邊的黃昏,被介紹給船上的乘客。為什麽沒有觸動人們的思鄉之情和各種刻骨銘心的回憶,讓人心酸難過?
從詩末的“湘江”來看,這首詩寫於今天的湖南。作者吳榮是殷珊越州(今浙江紹興)人。他在唐昭宗朝鮮時,曾被罷官,住在京南。這篇文章寫的就是這個時候,反映了他仕途失意,遠離家鄉的辛酸心情。詩是靠吟誦事物來傳達意義的,整個故事是以布谷鳥的悲啼為主線的。它們在水墨中反復渲染,卻不陷入單調刻板的描寫。而是能夠將吟誦的對象融入到多樣的場景和聯想中,巧妙的將正寫與負寫結合起來,達到“得物之靈”的藝術效果。這對於寫詠物詩來說,無疑是壹個有益的啟發。