阿爾弗雷德·丁尼生勛爵,丁尼生。
來吧,女仆
下來,哦,女仆,從山那邊的高度:
什麽讓妳快樂的生活在高海拔(牧羊人的生活),
又高又冷,輝煌的山丘?
但是停止移動,讓它靠近上帝,然後停下來。
滑1,太陽猛砸松,
坐在星星後面,閃閃發光的尖頂;
來吧,為了愛之谷,來吧,
愛是壹個山谷,妳已經來了。
找到他幸福的門檻,他說,
或者和很多玉米手牽手,
紅色或紫色,帶尖刺的桶,
或者像狐貍壹樣的藤蔓,也不在乎走路。
死亡和今早的銀角,
或者枯萎。妳把他困在白宮的山谷裏,
我沒有找到他掉下的冰,
這是在歪歪斜斜的溝壑瀑布。
洪流從黑暗的門裏滾滾而出:
但是,讓妳的激流舞蹈落下。
在山谷裏找到他;讓大自然
瘦戶主樹皮,只有離開。
壁架上有斜坡和裂縫。
其1000花圈的掛水煙,
這就像壹個破碎的目的在空氣中浪費:
所以妳不能浪費它,但是現在,所有的山谷
等妳;天藍色柱式壁爐
如果妳的孩子打電話來,我會的
妳的牧羊人管道,每個聲音都很甜美,
妳的聲音甜美,但每壹個聲音都是甜美的;
無數的溪流匆忙地堵塞草坪,
鴿子在古老的土地管理部門呻吟,
還有數不清的蜜蜂。